שמות · ΕΞΟΔΟΣ ·
EXODUS
Hebrew · Greek ·
English
Interlinear · Transliteration
· Translation
|
||
Hebrew · English
Interlinear
1 שמות
__________
|
Greek · English
Interlinear
ΕΞΟΔΟΣ 1
__________
|
English Translation
Hebrew · Greek Transliteration
EXODUS 1
__________
|
1:14
4843 [e]
way·mā·rə·rū
וַיְמָרְר֨וּ
made
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
2416 [e]
ḥay·yê·hem
חַיֵּיהֶ֜ם
their lives
5656 [e]
ba·‘ă·ḇō·ḏāh
בַּעֲבֹדָ֣ה
labor
7186 [e]
qā·šāh,
קָשָׁ֗ה
hard
2563 [e]
bə·ḥō·mer
בְּחֹ֙מֶר֙
mortar
3843 [e]
ū·ḇil·ḇê·nîm,
וּבִלְבֵנִ֔ים
and bricks
3605 [e]
ū·ḇə·ḵāl
וּבְכָל־
all
5656 [e]
‘ă·ḇō·ḏāh
עֲבֹדָ֖ה
labor
7704 [e]
baś·śā·ḏeh;
בַּשָּׂדֶ֑ה
the field
853 [e]
’êṯ
אֵ֚ת
-
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
5656 [e]
‘ă·ḇō·ḏā·ṯām,
עֲבֹ֣דָתָ֔ם
their labors
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
5647 [e]
‘ā·ḇə·ḏū
עָבְד֥וּ
imposed
ḇā·hem
בָהֶ֖ם
-
6531 [e]
bə·p̄ā·reḵ.
בְּפָֽרֶךְ׃
rigorously
__________
1:15
The godliness of the midwives in saving the male
children alive.
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֙אמֶר֙
spoke
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
the king
4714 [e]
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
of Egypt
3205 [e]
lam·yal·lə·ḏōṯ
לַֽמְיַלְּדֹ֖ת
midwives
5680 [e]
hā·‘iḇ·rî·yōṯ;
הָֽעִבְרִיֹּ֑ת
to the Hebrew
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
of whom
8034 [e]
šêm
שֵׁ֤ם
was named
259 [e]
hā·’a·ḥaṯ
הָֽאַחַת֙
one
8236 [e]
šip̄·rāh,
שִׁפְרָ֔ה
Shiphrah
8034 [e]
wə·šêm
וְשֵׁ֥ם
was named
8145 [e]
haš·šê·nîṯ
הַשֵּׁנִ֖ית
and the other
6326 [e]
pū·‘āh.
פּוּעָֽה׃
Puah
__________
1:16
559 [e]
way·yō·mer,
וַיֹּ֗אמֶר
said
3205 [e]
bə·yal·leḏ·ḵen
בְּיַלֶּדְכֶן֙
to give
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
5680 [e]
hā·‘iḇ·rî·yō·wṯ,
הָֽעִבְרִיּ֔וֹת
the Hebrew
7200 [e]
ū·rə·’î·ṯen
וּרְאִיתֶ֖ן
and see
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
70 [e]
hā·’ā·ḇə·nā·yim;
הָאָבְנָ֑יִם
the birthstool
518 [e]
’im-
אִם־
if
1121 [e]
bên
בֵּ֥ן
son
1931 [e]
hū
הוּא֙
you
4191 [e]
wa·hă·mit·ten
וַהֲמִתֶּ֣ן
shall put
853 [e]
’ō·ṯōw,
אֹת֔וֹ
-
518 [e]
wə·’im-
וְאִם־
if
1323 [e]
baṯ
בַּ֥ת
daughter
1931 [e]
hî
הִ֖יא
she
2425 [e]
wā·ḥā·yāh.
וָחָֽיָה׃
shall live
__________
1:17
3372 [e]
wat·tî·re·nā
וַתִּירֶ֤אןָ
feared
3205 [e]
ham·yal·lə·ḏōṯ
הַֽמְיַלְּדֹת֙
the midwives
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm,
הָ֣אֱלֹהִ֔ים
God
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and did not
6213 [e]
‘ā·śū,
עָשׂ֔וּ
do
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֛ר
after
1696 [e]
dib·ber
דִּבֶּ֥ר
had commanded
413 [e]
’ă·lê·hen
אֲלֵיהֶ֖ן
as
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
the king
4714 [e]
miṣ·rā·yim;
מִצְרָ֑יִם
of Egypt
2421 [e]
wat·tə·ḥay·ye·nā
וַתְּחַיֶּ֖יןָ
live
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
3206 [e]
hay·lā·ḏîm.
הַיְלָדִֽים׃
the boys
__________
1:18
7121 [e]
way·yiq·rā
וַיִּקְרָ֤א
called
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
the king
4714 [e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֙יִם֙
of Egypt
3205 [e]
lam·yal·lə·ḏōṯ,
לַֽמְיַלְּדֹ֔ת
the midwives
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and said
lā·hen,
לָהֶ֔ן
-
4069 [e]
mad·dū·a‘
מַדּ֥וּעַ
Why
6213 [e]
‘ă·śî·ṯen
עֲשִׂיתֶ֖ן
done
1697 [e]
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֣ר
thing
2088 [e]
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
this
2421 [e]
wat·tə·ḥay·ye·nā
וַתְּחַיֶּ֖יןָ
alive
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
3206 [e]
hay·lā·ḏîm.
הַיְלָדִֽים׃
the boys
__________
1:19
559 [e]
wat·tō·mar·nā
וַתֹּאמַ֤רְןָ
said
3205 [e]
ham·yal·lə·ḏōṯ
הַֽמְיַלְּדֹת֙
the midwives
413 [e]
’el-
אֶל־
to
6547 [e]
par·‘ōh,
פַּרְעֹ֔ה
Pharaoh
3588 [e]
kî
כִּ֣י
Because
3808 [e]
lō
לֹ֧א
not
802 [e]
ḵan·nā·šîm
כַנָּשִׁ֛ים
women
4713 [e]
ham·miṣ·rî·yōṯ
הַמִּצְרִיֹּ֖ת
as the Egyptian
5680 [e]
hā·‘iḇ·rî·yōṯ;
הָֽעִבְרִיֹּ֑ת
the Hebrew
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
Because
2422 [e]
ḥā·yō·wṯ
חָי֣וֹת
are vigorous
2007 [e]
hên·nāh,
הֵ֔נָּה
in
2962 [e]
bə·ṭe·rem
בְּטֶ֨רֶם
before
935 [e]
tā·ḇō·w
תָּב֧וֹא
can
413 [e]
’ă·lê·hen
אֲלֵהֶ֛ן
and
3205 [e]
ham·yal·le·ḏeṯ
הַמְיַלֶּ֖דֶת
give
3205 [e]
wə·yā·lā·ḏū.
וְיָלָֽדוּ׃
birth
__________
1:20
3190 [e]
way·yê·ṭeḇ
וַיֵּ֥יטֶב
was good
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֖ים
God
3205 [e]
lam·yal·lə·ḏōṯ;
לַֽמְיַלְּדֹ֑ת
to the midwives
7235 [e]
way·yi·reḇ
וַיִּ֧רֶב
multiplied
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֛ם
and the people
6105 [e]
way·ya·‘aṣ·mū
וַיַּֽעַצְמ֖וּ
and became
3966 [e]
mə·’ōḏ.
מְאֹֽד׃
very
__________
1:21
1961 [e]
way·hî
וַיְהִ֕י
become
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
Because
3372 [e]
yā·rə·’ū
יָֽרְא֥וּ
feared
3205 [e]
ham·yal·lə·ḏōṯ
הַֽמְיַלְּדֹ֖ת
the midwives
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm;
הָאֱלֹהִ֑ים
God
6213 [e]
way·ya·‘aś
וַיַּ֥עַשׂ
established
lā·hem
לָהֶ֖ם
-
1004 [e]
bāt·tîm.
בָּתִּֽים׃
households
__________
1:22
Pharaoh commands the male children to be
cast into the river
6680 [e]
way·ṣaw
וַיְצַ֣ו
commanded
6547 [e]
par·‘ōh,
פַּרְעֹ֔ה
Pharaoh
3605 [e]
lə·ḵāl
לְכָל־
all
5971 [e]
‘am·mōw
עַמּ֖וֹ
his people
559 [e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
3605 [e]
kāl-
כָּל־
Every
1121 [e]
hab·bên
הַבֵּ֣ן
son
3209 [e]
hay·yil·lō·wḏ,
הַיִּלּ֗וֹד
is born
2975 [e]
hay·’ō·rāh
הַיְאֹ֙רָה֙
the Nile
7993 [e]
taš·lî·ḵu·hū,
תַּשְׁלִיכֻ֔הוּ
cast
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and every
1323 [e]
hab·baṯ
הַבַּ֖ת
daughter
2421 [e]
tə·ḥay·yūn.
תְּחַיּֽוּן׃
keep
s
ס
-
__________
|
1:14
2532
και
And
2736.1
κατωδύνων
they grievously afflicted
1473
αυτών
them
3588
την
by the
2222
ζωήν
life
1722
εν
in
3588
τοις
the
2041
έργοις
[2works
3588
τοις
4642
σκληροίς
1hard]
3588
τω
in the
4081
πηλώ
mortar,
2532
και
and
3588
τη
in the
4141.1
πλινθεία
making of bricks,
2532
και
and
3956
πάσι
in all
3588
τοις
the
2041
έργοις
works
3588
τοις
1722
εν
in
3588
τοις
the
3977.1
πεδίοις
plains,
2596
κατά
according to
3956
πάντα
all
3588
τα
the
2041
έργα
works
3739
ων
which
2615-1473
κατεδουλούντο αυτούς
they were reducing them to slavery
3326
μετά
with
970
βίας
force.
__________
1:15
2532
και
And
2036
είπεν
[5said
3588
ο
1the
935
βασιλεύς
2king
3588
των
3of the
*
Αιγυπτίων
4Egyptians]
3588
ταις
to the
3103.1
μαίαις
midwives
3588
των
of the
*
Εβραίων
Hebrews,
3588
τη
to a certain
1520
μία
one
1473
αυτών
of them
3588
η
with the
3686
όνομα
name
*
Σεπφώρα
Shiphrah,
2532
και
and
3588
το
the
3686
όνομα
name
3588
της
of the
1208
δευτέρας
second
*
Φουά
Puah.
__________
1:16
2532
και
And
2036
είπεν
he said
1473
αυταίς
to them,
3752
όταν
Whenever
3105.1
μαιούσθε
you act as midwife
3588
τας
to the
*
Εβραίας
Hebrews,
2532
και
and
1510.3
ώσι
they should be
4314
προς
about
3588
το
5088
τίκτειν
to bear,
1437
εάν
if
3303
μεν
then
730-1510.3
άρσεν η
it should be a male,
615
αποκτείνατε
you kill
1473
αυτό
it!
1437-1161
εάν δε
But if
2338
θήλυ
a female,
4046
περιποιήσασθε
preserve
1473
αυτό
it!
__________
1:17
5399
εφοβήθησαν
[4feared
1161
δε
1But
3588
αι
2the
3103.1
μαίαι
3midwives]
3588
τον
2316
θεόν
God,
2532
και
and
3756
ουκ
they did not
4160
εποίησαν
do
2530
καθότι
in so far as
4929
συνέταξεν
[4ordered
1473
αυταίς
5them
3588
ο
1the
935
βασιλεύς
2king
*
Αιγύπτου
3of Egypt].
2532
και
And
2225
εζωογόνουν
they brought forth alive
3588
τα
the
730
άρσενα
males.
__________
1:18
2564
εκάλεσε
[5called
1161
δε
1And
3588
ο
2the
935
βασιλεύς
3king
*
Αιγύπτου
4of Egypt]
3588
τας
the
3103.1
μαίας
midwives,
2532
και
and
2036
είπεν
said
1473
αυταίς
to them,
5100
τι
Why
3754
ότι
is it that
4160
εποιήσατε
you did
3588
το
4229-3778
πράγμα τούτο
this thing,
2532
και
and
2225
εζωογονείτε
brought forth alive
3588
τα
the
730
άρσενα
males?
__________
1:19
2036
είπαν
[4said
1161
δε
1And
3588
αι
2the
3103.1
μαίαι
3midwives]
3588
τω
*
Φαραώ
to Pharaoh,
3756
ουχ
Not
5613
ως
as
1135
γυναίκες
the women
*
Αιγύπτου
of Egypt
3588
αι
are the
*
Εβραίαι
Hebrews,
5088-1063
τίκτουσι γαρ
for they give birth
4250
πριν
before
2228
η
1525
εισελθείν
[3entered
4314
προς
4to
1473
αυτάς
5them
3588
τας
1the
3103.1
μαίας
2midwives],
2532
και
and
5088
έτικτον
they bear.
__________
1:20
2095
ευ
[3good
1161
δε
1And
41602316
εποίει ο
θεός
2God did]
3588
ταις
to the
3103.1
μαίας
midwives.
2532
και
And
4129
επλήθυνεν
he multiplied
3588
ο
the
2992
λαός
people,
2532
και
and
2480
ίσχυε
it became strong
4970
σφόδρα
exceedingly.
__________
1:21
1894
επειδή
Since
5399
εφοβούντο
[3feared
3588
αι
1the
3103.1
μαίαι
2midwives]
3588
τον
2316
θεόν
God,
4160
εποίησαν
they made
1438
εαυταίς
to themselves
3614
οικίας
families.
__________
1:22
4929
συνέταξε
[3gave orders
1161
δε
1And
*
Φαραώ
2Pharaoh]
3956
παντί
to all
3588
τω
2992-1473
λαώ αυτού
his people,
3004
λέγων
saying,
3956
παν
Every
730
άρσεν
male
3739
ο
who
302
αν
ever
5088
τεχθή
should be born
3588
τοις
to the
*
Εβραίοις
Hebrews
1519
εις
[2into
3588
τον
3the
4215
ποταμόν
4river
4495
ρίψατε
1toss],
2532
και
and
3956
παν
every
2338
θήλυ
female
2225-1473
ζωογονείτε αυτό
bring it forth alive!
__________
|
ATTRIBUTION
|
BibleHub.com
Hebrew
Interlinear
The text, transliteration and translation in this first
column are from the Interlinear Bible.
|
ApostolicBible.com
Greek
Interlinear
The AB-Strong numbers, the Old Testament Greek text and
English translation in this second column are from the Apostolic Bible Polyglot, a numerically coded Greek-English
interlinear bible.
|
JewishPub.org
1917
JPS English Translation
The English translation in this third column is from
the Tanakh 1917 edition, according to the Masoretic text, from Jewish
Publication Society (JPS); it is in the public domain.
BibleHub.com
Hebrew
& Greek Transliterations
The OT Hebrew transliteration, the OT Septuagint Greek
transliteration, the NT Greek text and the NT Greek transliteration are from
BibleHub.com.
|
Copyright ©
2013
Hebrew
Greek English Interlinear
|
No comments:
Post a Comment