Thursday, June 27, 2013

Exodus 1: 14 - 22



שמות · ΕΞΟΔΟΣ · EXODUS

Hebrew · Greek · English
Interlinear · Transliteration · Translation


Hebrew · English
Interlinear


1 שמות
__________
Greek · English
Interlinear


ΕΞΟΔΟΣ 1
__________
English Translation
Hebrew · Greek Transliteration


EXODUS 1
__________

1:14

4843 [e]  
way·mā·rə·rū  
וַיְמָרְר֨וּ     
made  

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-

2416 [e]
ḥay·yê·hem
חַיֵּיהֶ֜ם
their lives

5656 [e]
ba·‘ă·ḇō·ḏāh
בַּעֲבֹדָ֣ה
labor

7186 [e]
qā·šāh,
קָשָׁ֗ה
hard

2563 [e]
bə·ḥō·mer
בְּחֹ֙מֶר֙
mortar

3843 [e]
ū·ḇil·ḇê·nîm,
וּבִלְבֵנִ֔ים
and bricks

3605 [e]
ū·ḇə·ḵāl
וּבְכָל־
all

5656 [e]
‘ă·ḇō·ḏāh
עֲבֹדָ֖ה
labor

7704 [e]
baś·śā·ḏeh;
בַּשָּׂדֶ֑ה
the field

853 [e]
’êṯ
אֵ֚ת
-

3605 [e]
kāl-
כָּל־
all

5656 [e]
‘ă·ḇō·ḏā·ṯām,
עֲבֹ֣דָתָ֔ם
their labors

834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which

5647 [e]
‘ā·ḇə·ḏū
עָבְד֥וּ
imposed

ḇā·hem
בָהֶ֖ם
-

6531 [e]
bə·p̄ā·reḵ.
בְּפָֽרֶךְ׃
rigorously
__________
1:15
The godliness of the midwives in saving the male children alive.

559 [e]  
way·yō·mer  
וַיֹּ֙אמֶר֙      
spoke  

4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
the king

4714 [e]
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
of Egypt

3205 [e]
lam·yal·lə·ḏōṯ
לַֽמְיַלְּדֹ֖ת
midwives

5680 [e]
hā·‘iḇ·rî·yōṯ;
הָֽעִבְרִיֹּ֑ת
to the Hebrew

834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
of whom

8034 [e]
šêm
שֵׁ֤ם
was named

259 [e]
hā·’a·ḥaṯ
הָֽאַחַת֙
one

8236 [e]
šip̄·rāh,
שִׁפְרָ֔ה
Shiphrah

8034 [e]
wə·šêm
וְשֵׁ֥ם
was named

8145 [e]
haš·šê·nîṯ
הַשֵּׁנִ֖ית
and the other

6326 [e]
pū·‘āh.
פּוּעָֽה׃
Puah
__________
1:16

559 [e]  
way·yō·mer,  
וַיֹּ֗אמֶר      
said  

3205 [e]
bə·yal·leḏ·ḵen
בְּיַלֶּדְכֶן֙
to give

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-

5680 [e]
hā·‘iḇ·rî·yō·wṯ,
הָֽעִבְרִיּ֔וֹת
the Hebrew

7200 [e]
ū·rə·’î·ṯen
וּרְאִיתֶ֖ן
and see

5921 [e]
‘al-
עַל־
upon

70 [e]
hā·’ā·ḇə·nā·yim;
הָאָבְנָ֑יִם
the birthstool

518 [e]
’im-
אִם־
if

1121 [e]
bên
בֵּ֥ן
son

1931 [e]
הוּא֙
you

4191 [e]
wa·hă·mit·ten
וַהֲמִתֶּ֣ן
shall put

853 [e]
’ō·ṯōw,
אֹת֔וֹ
-

518 [e]
wə·’im-
וְאִם־
if

1323 [e]
baṯ
בַּ֥ת
daughter

1931 [e]
הִ֖יא
she

2425 [e]
wā·ḥā·yāh.
וָחָֽיָה׃
shall live
__________
1:17

3372 [e]  
wat·tî·re·nā  
וַתִּירֶ֤אןָ     
feared  

3205 [e]
ham·yal·lə·ḏōṯ
הַֽמְיַלְּדֹת֙
the midwives

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-

430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm,
הָ֣אֱלֹהִ֔ים
God

3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and did not

6213 [e]
‘ā·śū,
עָשׂ֔וּ
do

834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֛ר
after

1696 [e]
dib·ber
דִּבֶּ֥ר
had commanded

413 [e]
’ă·lê·hen
אֲלֵיהֶ֖ן
as

4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
the king

4714 [e]
miṣ·rā·yim;
מִצְרָ֑יִם
of Egypt

2421 [e]
wat·tə·ḥay·ye·nā
וַתְּחַיֶּ֖יןָ
live

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-

3206 [e]
hay·lā·ḏîm.
הַיְלָדִֽים׃
the boys
__________
1:18

7121 [e]  
way·yiq·rā  
וַיִּקְרָ֤א      
called  

4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
the king

4714 [e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֙יִם֙
of Egypt

3205 [e]
lam·yal·lə·ḏōṯ,
לַֽמְיַלְּדֹ֔ת
the midwives

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and said

lā·hen,
לָהֶ֔ן
-

4069 [e]
mad·dū·a‘
מַדּ֥וּעַ
Why

6213 [e]
‘ă·śî·ṯen
עֲשִׂיתֶ֖ן
done

1697 [e]
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֣ר
thing

2088 [e]
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
this

2421 [e]
wat·tə·ḥay·ye·nā
וַתְּחַיֶּ֖יןָ
alive

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-

3206 [e]
hay·lā·ḏîm.
הַיְלָדִֽים׃
the boys
__________
1:19

559 [e]  
wat·tō·mar·nā  
וַתֹּאמַ֤רְןָ    
said  

3205 [e]
ham·yal·lə·ḏōṯ
הַֽמְיַלְּדֹת֙
the midwives

413 [e]
’el-
אֶל־
to

6547 [e]
par·‘ōh,
פַּרְעֹ֔ה
Pharaoh

3588 [e]
כִּ֣י
Because

3808 [e]
לֹ֧א
not

802 [e]
ḵan·nā·šîm
כַנָּשִׁ֛ים
women

4713 [e]
ham·miṣ·rî·yōṯ
הַמִּצְרִיֹּ֖ת
as the Egyptian

5680 [e]
hā·‘iḇ·rî·yōṯ;
הָֽעִבְרִיֹּ֑ת
the Hebrew

3588 [e]
kî-
כִּֽי־
Because

2422 [e]
ḥā·yō·wṯ
חָי֣וֹת
are vigorous

2007 [e]
hên·nāh,
הֵ֔נָּה
in

2962 [e]
bə·ṭe·rem
בְּטֶ֨רֶם
before

935 [e]
tā·ḇō·w
תָּב֧וֹא
can

413 [e]
’ă·lê·hen
אֲלֵהֶ֛ן
and

3205 [e]
ham·yal·le·ḏeṯ
הַמְיַלֶּ֖דֶת
give

3205 [e]
wə·yā·lā·ḏū.
וְיָלָֽדוּ׃
birth
__________
1:20

3190 [e]  
way·yê·ṭeḇ  
וַיֵּ֥יטֶב       
was good  

430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֖ים
God

3205 [e]
lam·yal·lə·ḏōṯ;
לַֽמְיַלְּדֹ֑ת
to the midwives

7235 [e]
way·yi·reḇ
וַיִּ֧רֶב
multiplied

5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֛ם
and the people

6105 [e]
way·ya·‘aṣ·mū
וַיַּֽעַצְמ֖וּ
and became

3966 [e]
mə·’ōḏ.
מְאֹֽד׃
very
__________
1:21

1961 [e]  
way·hî  
וַיְהִ֕י         
become  

3588 [e]
kî-
כִּֽי־
Because

3372 [e]
yā·rə·’ū
יָֽרְא֥וּ
feared

3205 [e]
ham·yal·lə·ḏōṯ
הַֽמְיַלְּדֹ֖ת
the midwives

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-

430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm;
הָאֱלֹהִ֑ים
God

6213 [e]
way·ya·‘aś
וַיַּ֥עַשׂ
established

lā·hem
לָהֶ֖ם
-

1004 [e]
bāt·tîm.
בָּתִּֽים׃
households
__________
1:22
Pharaoh commands the male children to be
cast into the river

6680 [e]  
way·ṣaw  
וַיְצַ֣ו         
commanded  

6547 [e]
par·‘ōh,
פַּרְעֹ֔ה
Pharaoh

3605 [e]
lə·ḵāl
לְכָל־
all

5971 [e]
‘am·mōw
עַמּ֖וֹ
his people

559 [e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying

3605 [e]
kāl-
כָּל־
Every

1121 [e]
hab·bên
הַבֵּ֣ן
son

3209 [e]
hay·yil·lō·wḏ,
הַיִּלּ֗וֹד
is born

2975 [e]
hay·’ō·rāh
הַיְאֹ֙רָה֙
the Nile

7993 [e]
taš·lî·ḵu·hū,
תַּשְׁלִיכֻ֔הוּ
cast

3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and every

1323 [e]
hab·baṯ
הַבַּ֖ת
daughter

2421 [e]
tə·ḥay·yūn.
תְּחַיּֽוּן׃
keep

s
ס
-
__________


1:14

2532
και
And

2736.1
κατωδύνων
they grievously afflicted

1473
αυτών
them

3588
την
by the

2222
ζωήν
life

1722
εν
in

3588
τοις
the

2041
έργοις
[2works

3588
τοις

4642
σκληροίς
1hard]

3588
τω
in the

4081
πηλώ
mortar,

2532
και
and

3588
τη
in the

4141.1
πλινθεία
making of bricks,

2532
και
and

3956
πάσι
in all

3588
τοις
the

2041
έργοις
works

3588
τοις

1722
εν
in

3588
τοις
the

3977.1
πεδίοις
plains,

2596
κατά
according to

3956
πάντα
all

3588
τα
the

2041
έργα
works

3739
ων
which

2615-1473
κατεδουλούντο αυτούς
they were reducing them to slavery

3326
μετά
with

970
βίας
force.
__________
1:15

2532
και
And

2036
είπεν
[5said

3588
ο
1the

935
βασιλεύς
2king

3588
των
3of the

*
Αιγυπτίων
4Egyptians]

3588
ταις
to the

3103.1
μαίαις
midwives

3588
των
of the

*
Εβραίων
Hebrews,

3588
τη
to a certain

1520
μία
one

1473
αυτών
of them

3588
η
with the

3686
όνομα
name

*
Σεπφώρα
Shiphrah,

2532
και
and

3588
το
the

3686
όνομα
name

3588
της
of the

1208
δευτέρας
second

*
Φουά
Puah.
__________
1:16

2532
και
And

2036
είπεν
he said

1473
αυταίς
to them,

3752
όταν
Whenever

3105.1
μαιούσθε
you act as midwife

3588
τας
to the

*
Εβραίας
Hebrews,

2532
και
and

1510.3
ώσι
they should be

4314
προς
about

3588
το

5088
τίκτειν
to bear,

1437
εάν
if

3303
μεν
then

730-1510.3
άρσεν η
it should be a male,

615
αποκτείνατε
you kill

1473
αυτό
it!

1437-1161
εάν δε
But if

2338
θήλυ
a female,

4046
περιποιήσασθε
preserve

1473
αυτό
it!
__________
1:17

5399
εφοβήθησαν
[4feared

1161
δε
1But

3588
αι
2the

3103.1
μαίαι
3midwives]

3588
τον

2316
θεόν
God,

2532
και
and

3756
ουκ
they did not

4160
εποίησαν
do

2530
καθότι
in so far as

4929
συνέταξεν
[4ordered

1473
αυταίς
5them

3588
ο
1the

935
βασιλεύς
2king

*
Αιγύπτου
3of Egypt].

2532
και
And

2225
εζωογόνουν
they brought forth alive

3588
τα
the

730
άρσενα
males.
__________
1:18

2564
εκάλεσε
[5called

1161
δε
1And

3588
ο
2the

935
βασιλεύς
3king

*
Αιγύπτου
4of Egypt]

3588
τας
the

3103.1
μαίας
midwives,

2532
και
and

2036
είπεν
said

1473
αυταίς
to them,

5100
τι
Why

3754
ότι
is it that

4160
εποιήσατε
you did

3588
το

4229-3778
πράγμα τούτο
this thing,

2532
και
and

2225
εζωογονείτε
brought forth alive

3588
τα
the

730
άρσενα
males?
__________
1:19

2036
είπαν
[4said

1161
δε
1And

3588
αι
2the

3103.1
μαίαι
3midwives]

3588
τω

*
Φαραώ
to Pharaoh,

3756
ουχ
Not

5613
ως
as

1135
γυναίκες
the women

*
Αιγύπτου
of Egypt

3588
αι
are the

*
Εβραίαι
Hebrews,

5088-1063
τίκτουσι γαρ
for they give birth

4250
πριν
before

2228
η

1525
εισελθείν
[3entered

4314
προς
4to

1473
αυτάς
5them

3588
τας
1the

3103.1
μαίας
2midwives],

2532
και
and

5088
έτικτον
they bear.
__________
1:20

2095
ευ
[3good

1161
δε
1And

41602316
εποίει ο  θεός
2God did]

3588
ταις
to the

3103.1
μαίας
midwives.

2532
και
And

4129
επλήθυνεν
he multiplied

3588
ο
the

2992
λαός
people,

2532
και
and

2480
ίσχυε
it became strong

4970
σφόδρα
exceedingly.
__________
1:21

1894
επειδή
Since

5399
εφοβούντο
[3feared

3588
αι
1the

3103.1
μαίαι
2midwives]

3588
τον

2316
θεόν
God,

4160
εποίησαν
they made

1438
εαυταίς
to themselves

3614
οικίας
families.
__________
1:22

4929
συνέταξε
[3gave orders

1161
δε
1And

*
Φαραώ
2Pharaoh]

3956
παντί
to all

3588
τω

2992-1473
λαώ αυτού
his people,

3004
λέγων
saying,

3956
παν
Every

730
άρσεν
male

3739
ο
who

302
αν
ever

5088
τεχθή
should be born

3588
τοις
to the

*
Εβραίοις
Hebrews

1519
εις
[2into

3588
τον
3the

4215
ποταμόν
4river

4495
ρίψατε
1toss],

2532
και
and

3956
παν
every

2338
θήλυ
female

2225-1473
ζωογονείτε αυτό
bring it forth alive!
__________




ATTRIBUTION

BibleHub.com
Hebrew Interlinear

The text, transliteration and translation in this first column are from the Interlinear Bible.
ApostolicBible.com
Greek Interlinear

The AB-Strong numbers, the Old Testament Greek text and English translation in this second column are from the Apostolic Bible Polyglot, a numerically coded Greek-English interlinear bible.
                                              JewishPub.org
1917 JPS English Translation

The English translation in this third column is from the Tanakh 1917 edition, according to the Masoretic text, from Jewish Publication Society (JPS); it is in the public domain.

BibleHub.com
Hebrew & Greek Transliterations

The OT Hebrew transliteration, the OT Septuagint Greek transliteration, the NT Greek text and the NT Greek transliteration are from BibleHub.com.


Copyright © 2013
Hebrew Greek English Interlinear


No comments:

Post a Comment