שמות · ΕΞΟΔΟΣ ·
EXODUS
Hebrew · Greek ·
English
Interlinear · Transliteration
· Translation
|
||
Hebrew · English
Interlinear
22 שמות
__________
|
Greek · English
Interlinear
ΕΞΟΔΟΣ 22
__________
|
English Translation
Hebrew · Greek Transliteration
EXODUS 22
__________
|
22:20
Of idolatry
2076 [e]
zō·ḇê·aḥ
זֹבֵ֥חַ
sacrifices
430 [e]
lā·’ĕ·lō·hîm
לָאֱלֹהִ֖ים
god
2763 [e]
yā·ḥo·rām;
יָֽחֳרָ֑ם
shall be utterly
1115 [e]
bil·tî
בִּלְתִּ֥י
other
3068 [e]
Yah·weh
לַיהוָ֖ה
to the LORD
905 [e]
lə·ḇad·dōw.
לְבַדּֽוֹ׃
alone
__________
22:21
Of strangers, widows, and fatherless
1616 [e]
wə·ḡêr
וְגֵ֥ר
A stranger
3808 [e]
lō-
לֹא־
shall not
3238 [e]
ṯō·w·neh
תוֹנֶ֖ה
wrong
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
or
3905 [e]
ṯil·ḥā·ṣen·nū;
תִלְחָצֶ֑נּוּ
oppress
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
1616 [e]
ḡê·rîm
גֵרִ֥ים
were strangers
1961 [e]
hĕ·yî·ṯem
הֱיִיתֶ֖ם
become
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֥רֶץ
the land
4714 [e]
miṣ·rā·yim.
מִצְרָֽיִם׃
of Egypt
__________
22:22
3605 [e]
kāl-
כָּל־
any
490 [e]
’al·mā·nāh
אַלְמָנָ֥ה
widow
3490 [e]
wə·yā·ṯō·wm
וְיָת֖וֹם
orphan
3808 [e]
lō
לֹ֥א
shall not
6031 [e]
ṯə·‘an·nūn.
תְעַנּֽוּן׃
afflict
__________
22:23
518 [e]
’im-
אִם־
If
6031 [e]
‘an·nêh
עַנֵּ֥ה
afflict
6031 [e]
ṯə·‘an·neh
תְעַנֶּ֖ה
all
853 [e]
’ō·ṯōw;
אֹת֑וֹ
-
3588 [e]
kî
כִּ֣י
for
518 [e]
’im-
אִם־
if
6817 [e]
ṣā·‘ōq
צָעֹ֤ק
cry
6817 [e]
yiṣ·‘aq
יִצְעַק֙
cry
413 [e]
’ê·lay,
אֵלַ֔י
to
8085 [e]
šā·mō·a‘
שָׁמֹ֥עַ
will surely
8085 [e]
’eš·ma‘
אֶשְׁמַ֖ע
hear
6818 [e]
ṣa·‘ă·qā·ṯōw.
צַעֲקָתֽוֹ׃
his cry
__________
22:24
2734 [e]
wə·ḥā·rāh
וְחָרָ֣ה
will be kindled
639 [e]
’ap·pî,
אַפִּ֔י
and my anger
2026 [e]
wə·hā·raḡ·tî
וְהָרַגְתִּ֥י
will kill
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֖ם
-
2719 [e]
be·ḥā·reḇ;
בֶּחָ֑רֶב
the sword
1961 [e]
wə·hā·yū
וְהָי֤וּ
shall become
802 [e]
nə·šê·ḵem
נְשֵׁיכֶם֙
and your wives
490 [e]
’al·mā·nō·wṯ,
אַלְמָנ֔וֹת
widows
1121 [e]
ū·ḇə·nê·ḵem
וּבְנֵיכֶ֖ם
and your children
3490 [e]
yə·ṯō·mîm.
יְתֹמִֽים׃
fatherless
p̄
פ
-
__________
22:25
Of usury
518 [e]
’im-
אִם־
If
3701 [e]
ke·sep̄
כֶּ֣סֶף ׀
money
3867 [e]
tal·weh
תַּלְוֶ֣ה
lend
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
5971 [e]
‘am·mî,
עַמִּ֗י
to my people
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
6041 [e]
he·‘ā·nî
הֶֽעָנִי֙
to the poor
5973 [e]
‘im·māḵ,
עִמָּ֔ךְ
among
3808 [e]
lō-
לֹא־
are not
1961 [e]
ṯih·yeh
תִהְיֶ֥ה
to act
lōw
ל֖וֹ
-
5383 [e]
kə·nō·šeh;
כְּנֹשֶׁ֑ה
A creditor
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
7760 [e]
ṯə·śî·mūn
תְשִׂימ֥וּן
lay
5921 [e]
‘ā·lāw
עָלָ֖יו
and
5392 [e]
ne·šeḵ.
נֶֽשֶׁךְ׃
interest
__________
22:26
Of pledges
518 [e]
’im-
אִם־
If
2254 [e]
ḥā·ḇōl
חָבֹ֥ל
ever
2254 [e]
taḥ·bōl
תַּחְבֹּ֖ל
take
8008 [e]
śal·maṯ
שַׂלְמַ֣ת
cloak
7453 [e]
rê·‘e·ḵā;
רֵעֶ֑ךָ
your neighbor's
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
before
935 [e]
bō
בֹּ֥א
sets
8121 [e]
haš·še·meš
הַשֶּׁ֖מֶשׁ
the sun
7725 [e]
tə·šî·ḇen·nū
תְּשִׁיבֶ֥נּוּ
return
lōw.
לֽוֹ׃
-
__________
22:27
3588 [e]
kî
כִּ֣י
when
1931 [e]
hî
הִ֤וא
he
[ḵə·sū·ṯāh
[כְסוּתָה
-
ḵ]
כ]
-
3682 [e]
(ḵə·sū·ṯōw
(כְסוּתֹו֙
covering
q)
ק)
-
905 [e]
lə·ḇad·dāh,
לְבַדָּ֔הּ
is his only
1931 [e]
hî
הִ֥וא
it
8071 [e]
śim·lā·ṯōw
שִׂמְלָת֖וֹ
is his cloak
5785 [e]
lə·‘ō·rōw;
לְעֹר֑וֹ
his body
4100 [e]
bam·meh
בַּמֶּ֣ה
What
7901 [e]
yiš·kāḇ,
יִשְׁכָּ֔ב
sleep
1961 [e]
wə·hā·yāh
וְהָיָה֙
shall come
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
when
6817 [e]
yiṣ·‘aq
יִצְעַ֣ק
cries
413 [e]
’ê·lay,
אֵלַ֔י
to
8085 [e]
wə·šā·ma‘·tî
וְשָׁמַעְתִּ֖י
will hear
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
when
2587 [e]
ḥan·nūn
חַנּ֥וּן
I am gracious
589 [e]
’ā·nî.
אָֽנִי׃
I
s
ס
-
__________
22:28
Of reverence to magistrates
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֖ים
God
3808 [e]
lō
לֹ֣א
nor
7043 [e]
ṯə·qal·lêl;
תְקַלֵּ֑ל
curse
5387 [e]
wə·nā·śî
וְנָשִׂ֥יא
A ruler
5971 [e]
ḇə·‘am·mə·ḵā
בְעַמְּךָ֖
of your people
3808 [e]
lō
לֹ֥א
nor
779 [e]
ṯā·’ōr.
תָאֹֽר׃
curse
__________
22:29
Of the first fruits
4395 [e]
mə·lê·’ā·ṯə·ḵā
מְלֵאָתְךָ֥
your harvest
1831 [e]
wə·ḏim·‘ă·ḵā
וְדִמְעֲךָ֖
and your vintage
3808 [e]
lō
לֹ֣א
shall not
309 [e]
ṯə·’a·ḥêr;
תְאַחֵ֑ר
delay
1060 [e]
bə·ḵō·wr
בְּכ֥וֹר
the firstborn
1121 [e]
bā·ne·ḵā
בָּנֶ֖יךָ
of your sons
5414 [e]
tit·ten-
תִּתֶּן־
shall give
lî
לִּֽי׃
-
__________
22:30
3651 [e]
kên-
כֵּֽן־
the same
6213 [e]
ta·‘ă·śeh
תַּעֲשֶׂ֥ה
shall do
7794 [e]
lə·šō·rə·ḵā
לְשֹׁרְךָ֖
your oxen
6629 [e]
lə·ṣō·ne·ḵā;
לְצֹאנֶ֑ךָ
your sheep
7651 [e]
šiḇ·‘aṯ
שִׁבְעַ֤ת
seven
3117 [e]
yā·mîm
יָמִים֙
days
1961 [e]
yih·yeh
יִהְיֶ֣ה
become
5973 [e]
‘im-
עִם־
its
517 [e]
’im·mōw,
אִמּ֔וֹ
mother
3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּ֥וֹם
day
8066 [e]
haš·šə·mî·nî
הַשְּׁמִינִ֖י
the eighth
5414 [e]
tit·tə·nōw-
תִּתְּנוֹ־
shall give
lî.
לִֽי׃
-
__________
22:31
Of torn flesh
376 [e]
wə·’an·šê-
וְאַנְשֵׁי־
men
6944 [e]
qō·ḏeš
קֹ֖דֶשׁ
shall be holy
1961 [e]
tih·yūn
תִּהְי֣וּן
become
lî;
לִ֑י
-
1320 [e]
ū·ḇā·śār
וּבָשָׂ֨ר
flesh
7704 [e]
baś·śā·ḏeh
בַּשָּׂדֶ֤ה
the field
2966 [e]
ṭə·rê·p̄āh
טְרֵפָה֙
torn
3808 [e]
lō
לֹ֣א
shall not
398 [e]
ṯō·ḵê·lū,
תֹאכֵ֔לוּ
eat
3611 [e]
lak·ke·leḇ
לַכֶּ֖לֶב
to the dogs
7993 [e]
taš·li·ḵūn
תַּשְׁלִכ֥וּן
shall throw
853 [e]
’ō·ṯōw.
אֹתֽוֹ׃
-
s
ס
-
__________
|
22:20
3588
ο
The
2378.1
θυσιάζων
one sacrificing
2316
θεόις
to gods
1842
εξολοθρευθήσεται
shall be utterly destroyed,
4133
πλην
except
2962
κυρίω
to the lord
3441
μόνω
alone.
__________
22:21
2532
και
And
4339
προσήλυτον
[3a foreigner
3756
ου
1you shall not
2559
κακώσετε
2maltreat],
3762.1
ουδέ μη
nor
2346
θλίψητε
should you afflict
1473
αυτόν
him,
1510.7.5-1063
ήτε γαρ
for you were
4339
προσήλυτοι
foreigners
1722
εν
in
1093
γη
the land
*
Αιγύπτου
of Egypt.
__________
22:22
3956
πάσαν
Every
5503
χήραν
widow
2532
και
and
3737
ορφανόν
orphan
3756
ου
you shall not
2559
κακώσετε
maltreat.
__________
22:23
1437-1161
εάν δε
And if
2559
κακώσητε
you should maltreat
1473
αυτούς
them,
2532
και
and
2896
κεκράξαντες
crying out
2601.3
καταβοήσωσι
they should yell out
4314
προς
to
1473
με
me,
189
ακοή
in hearing
1522
εισακούσομαι
I shall listen to
3588
της
995-1473
βοής αυτών
their yell,
__________
22:24
2532
και
and
3710
οργισθήσομαι
I shall be provoked to anger
2372
θυμώ
with rage,
2532
και
and
615
αποκτενώ
I will kill
1473
υμάς
you
3162
μαχαίρα
by the sword,
2532
και
and
1510.8.6
έσονται
[2will be
3588
αι
1135-1473
γυναίκες υμών
1your wives]
5503
χήραι
widows,
2532
και
and
3588
τα
38131473
παιδια
υμών
your children
3737
ορφανά
orphans.
__________
22:25
1437-1161
εάν δε
And if
694
αργύριον
money
1549.2
εκδανείσης
should be lent with interest
3588
τω
to the
80
αδελφώ
brother
3588
τω
that is
3998
πενιχρώ
destitute
3844
παρά
close
1473
σοι
to you,
3756
ουκ
you shall not
1510.8.2
έση
be
1473-2715.1
αυτόν κατεπείγων
coercing him,
3756
ουκ
you shall not
2007
επιθήσεις
place [2upon
1473
αυτώ
3him
5110
τόκον
1interest].
__________
22:26
1437-1161
εάν δε
And if
1757.3
ενεχυράσμα
for collateral
1757.2
ενεχυράσης
you should take for security
3588
το
the
2440
ιμάτιον
cloak
3588
του
of your
4139
πλησίον
neighbor,
4253
προ
before
1424
δυσμών
the descent
2246
ηλίου
of the sun
591-1473
αποδώσεις αυτό
you shall give it back
1473
αυτώ
to him,
__________
22:27
1510.2.3
έστι
[3is
1063
γαρ
1for
3778
τούτο
2this]
4018-1473
περιβόλαιον αυτού
his wrap-around garment,
3441-3778
μόνον τούτο
this alone is
3588
το
2440
ιμάτιον
[2cloak
808
ασχημοσύνης
3for indecency
1473
αυτού
1his];
1722
εν
in
5100
τίνι
what manner
2837
κοιμηθήσεται
shall he go to bed?
1437
εάν
If
3767
ουν
then
2601.3
καταβόηση
he should yell out
4314
προς
to
1473
με
me,
1522
εισακούσομαι
I will listen to
1473
αυτού
him,
1655
ελεήμων
[3merciful
1063
γαρ
1for
1510.2.1
ειμι
2I am].
__________
22:28
2316
θεούς
[3magistrates
3756
ου
1You shall not
2551
κακολογήσεις
2speak evil of],
2532
και
and
758
άρχοντα
rulers
3588
του
2992-1473
λαού σου
of your people
3756
ουκ
you shall not
2046
ερείς
speak
2560
κακώς
wickedly.
__________
22:29
536
απαρχάς
[4first-fruits
257
άλωνος
5 of the threshing-floor
2532
και
6and
3025
ληνού
7wine vat
1473
σου
3of your
3756
ου
1You shall not
2530.4
καθυστερήσεις
2be late].
3588
τα
4416
πρωτότοκα
[2first-born
3588
των
5207
υιών
3son
1473
σου
1Your]
1325
δώσεις
you shall give
1473
εμοί
to me —
__________
22:30
3779
ούτω
so
4160
ποιήσεις
shall you do with
3588
τον
3448-1473
μόσχον σου
your calf,
2532
και
and
3588
το
4263-1473
πρόβατόν σου
your sheep,
2532
και
and
3588
το
5268-1473
υποζύγίον σου
your beast of burden.
2033
επτά
Seven
2250
ημέρας
days
1510.8.3
έσται
it shall be
5259
υπό
under
3588
την
the
3384
μητέρα
mother,
3588
τη
1161
δε
but
2250
ημέρα
[3day
3588
τη
1the
3590
ογδοή
2eighth]
591
αποδώσεις
you shall give [2back
1473
μοι
3to me
1473
αυτό
1it].
__________
22:31
2532
και
And
435
άνδρες
[3men
39
άγιοι
2holy
1510.8.5
έσεσθέ
1you shall be]
1473
μοι
to me,
2532
και
and
2907
κρέας
meat
1722
εν
in
68
αγρώ
a field
2340.1
θηριάλωτον
taken by wild beasts
3756
ουκ
you shall not
2068
έδεσθε
eat,
3588
τω
[2to the
2965
κυνί
3dogs
641-1473
απορρίψατε αυτό
1throw it away]!
__________
|
ATTRIBUTION
|
BibleHub.com
Hebrew
Interlinear
The text, transliteration and translation in this first
column are from the Interlinear Bible.
|
ApostolicBible.com
Greek
Interlinear
The AB-Strong numbers, the Old Testament Greek text and
English translation in this second column are from the Apostolic Bible Polyglot, a numerically coded Greek-English
interlinear bible.
|
JewishPub.org
1917
JPS English Translation
The English translation in this third column is from
the Tanakh 1917 edition, according to the Masoretic text, from Jewish
Publication Society (JPS); it is in the public domain.
BibleHub.com
Hebrew
& Greek Transliterations
The OT Hebrew transliteration, the OT Septuagint Greek
transliteration, the NT Greek text and the NT Greek transliteration are from
BibleHub.com.
|
Copyright © 2013
Hebrew Greek
English Interlinear
|
No comments:
Post a Comment