Thursday, June 27, 2013

Exodus 19: 10 - 17



שמות · ΕΞΟΔΟΣ · EXODUS

Hebrew · Greek · English
Interlinear · Transliteration · Translation


Hebrew · English
Interlinear


19 שמות
__________
Greek · English
Interlinear


ΕΞΟΔΟΣ 19
__________
English Translation
Hebrew · Greek Transliteration


EXODUS 19
__________

19:10

559 [e]  
way·yō·mer  
וַיֹּ֨אמֶר      
said  

3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֤ה
the LORD

413 [e]
’el-
אֶל־
to

4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁה֙
Moses

1980 [e]
lêḵ
לֵ֣ךְ
Go

413 [e]
’el-
אֶל־
to

5971 [e]
hā·‘ām,
הָעָ֔ם
the people

6942 [e]
wə·qid·daš·tām
וְקִדַּשְׁתָּ֥ם
and consecrate

3117 [e]
hay·yō·wm
הַיּ֖וֹם
today

4279 [e]
ū·mā·ḥār;
וּמָחָ֑ר
and tomorrow

3526 [e]
wə·ḵib·bə·sū
וְכִבְּס֖וּ
them wash

8071 [e]
śim·lō·ṯām.
שִׂמְלֹתָֽם׃
their garments
__________
19:11

1961 [e]  
wə·hā·yū  
וְהָי֥וּ         
become  

3559 [e]
nə·ḵō·nîm
נְכֹנִ֖ים
them be ready

3117 [e]
lay·yō·wm
לַיּ֣וֹם
day

7992 [e]
haš·šə·lî·šî;
הַשְּׁלִישִׁ֑י
the third

3588 [e]
כִּ֣י ׀
for

3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
day

7992 [e]
haš·šə·lî·šî,
הַשְּׁלִישִׁ֗י
the third

3381 [e]
yê·rêḏ
יֵרֵ֧ד
will come

3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
the LORD

5869 [e]
lə·‘ê·nê
לְעֵינֵ֥י
the sight

3605 [e]
ḵāl
כָל־
of all

5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the people

5921 [e]
‘al-
עַל־
on

2022 [e]
har
הַ֥ר
Mount

5514 [e]
sî·nāy.
סִינָֽי׃
Sinai
__________
19:12
The mountain must
not be touched

1379 [e]  
wə·hiḡ·bal·tā  
וְהִגְבַּלְתָּ֤    
shall set  

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-

5971 [e]
hā·‘ām
הָעָם֙
the people

5439 [e]
sā·ḇîḇ
סָבִ֣יב
all

559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying

8104 [e]
hiš·šā·mə·rū
הִשָּׁמְר֥וּ
Beware

lā·ḵem
לָכֶ֛ם
-

5927 [e]
‘ă·lō·wṯ
עֲל֥וֹת
go

2022 [e]
bā·hār
בָּהָ֖ר
the mountain

5060 [e]
ū·nə·ḡō·a‘
וּנְגֹ֣עַ
touch

7097 [e]
bə·qā·ṣê·hū;
בְּקָצֵ֑הוּ
the border

3605 [e]
kāl-
כָּל־
whoever

5060 [e]
han·nō·ḡê·a‘
הַנֹּגֵ֥עַ
touches

2022 [e]
bā·hār
בָּהָ֖ר
the mountain

4191 [e]
mō·wṯ
מ֥וֹת
shall surely

4191 [e]
yū·māṯ.
יוּמָֽת׃
be put
__________
19:13

3808 [e]  
lō-  
לֹא־         
No  

5060 [e]
ṯig·ga‘
תִגַּ֨ע
shall touch

bōw
בּ֜וֹ
-

3027 [e]
yāḏ,
יָ֗ד
hand

3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for

5619 [e]
sā·qō·wl
סָק֤וֹל
shall surely

5619 [e]
yis·sā·qêl
יִסָּקֵל֙
be stoned

176 [e]
’ōw-
אוֹ־
or

3384 [e]
yā·rōh
יָרֹ֣ה
shot

3384 [e]
yî·yā·reh,
יִיָּרֶ֔ה
through

518 [e]
’im-
אִם־
whether

929 [e]
bə·hê·māh
בְּהֵמָ֥ה
beast

518 [e]
’im-
אִם־
or

376 [e]
’îš
אִ֖ישׁ
man

3808 [e]
לֹ֣א
No

2421 [e]
yiḥ·yeh;
יִחְיֶ֑ה
live

4900 [e]
bim·šōḵ
בִּמְשֹׁךְ֙
sounds

3104 [e]
hay·yō·ḇêl,
הַיֹּבֵ֔ל
horn

1992 [e]
hêm·māh
הֵ֖מָּה
they

5927 [e]
ya·‘ă·lū
יַעֲל֥וּ
shall come

2022 [e]
ḇā·hār.
בָהָֽר׃
to the mountain
__________
19:14

3381 [e]  
way·yê·reḏ  
וַיֵּ֧רֶד        
went  

4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֛ה
Moses

4480 [e]
min-
מִן־
from

2022 [e]
hā·hār
הָהָ֖ר
the mountain

413 [e]
’el-
אֶל־
to

5971 [e]
hā·‘ām;
הָעָ֑ם
the people

6942 [e]
way·qad·dêš
וַיְקַדֵּשׁ֙
and consecrated

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-

5971 [e]
hā·‘ām,
הָעָ֔ם
the people

3526 [e]
way·ḵab·bə·sū
וַֽיְכַבְּס֖וּ
and they washed

8071 [e]
śim·lō·ṯām.
שִׂמְלֹתָֽם׃
their garments
__________
19:15

559 [e]  
way·yō·mer  
וַיֹּ֙אמֶר֙      
said  

413 [e]
’el-
אֶל־
to

5971 [e]
hā·‘ām,
הָעָ֔ם
the people

1961 [e]
hĕ·yū
הֱי֥וּ
Be

3559 [e]
nə·ḵō·nîm
נְכֹנִ֖ים
be ready

7969 [e]
liš·lō·šeṯ
לִשְׁלֹ֣שֶׁת
the third

3117 [e]
yā·mîm;
יָמִ֑ים
day

408 [e]
’al-
אַֽל־
not

5066 [e]
tig·gə·šū
תִּגְּשׁ֖וּ
go

413 [e]
’el-
אֶל־
about

802 [e]
’iš·šāh.
אִשָּֽׁה׃
A woman
__________
19:16
The fearful presence of God upon the mount

1961 [e]  
way·hî  
וַיְהִי֩         
came  

3117 [e]
ḇay·yō·wm
בַיּ֨וֹם
day

7992 [e]
haš·šə·lî·šî
הַשְּׁלִישִׁ֜י
the third

1961 [e]
bih·yōṯ
בִּֽהְיֹ֣ת
came

1242 [e]
hab·bō·qer,
הַבֹּ֗קֶר
morning

1961 [e]
way·hî
וַיְהִי֩
came

6963 [e]
qō·lōṯ
קֹלֹ֨ת
were thunder

1300 [e]
ū·ḇə·rā·qîm
וּבְרָקִ֜ים
and lightning

6051 [e]
wə·‘ā·nān
וְעָנָ֤ן
cloud

3515 [e]
kā·ḇêḏ
כָּבֵד֙
thick

5921 [e]
‘al-
עַל־
upon

2022 [e]
hā·hār,
הָהָ֔ר
the mountain

6963 [e]
wə·qōl
וְקֹ֥ל
sound

7782 [e]
šō·p̄ār
שֹׁפָ֖ר
trumpet

2389 [e]
ḥā·zāq
חָזָ֣ק
loud

3966 [e]
mə·’ōḏ;
מְאֹ֑ד
very

2729 [e]
way·ye·ḥĕ·raḏ
וַיֶּחֱרַ֥ד
trembled

3605 [e]
kāl-
כָּל־
all

5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the people

834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
who

4264 [e]
bam·ma·ḥă·neh.
בַּֽמַּחֲנֶֽה׃
the camp
__________
19:17

3318 [e]  
way·yō·w·ṣê  
וַיּוֹצֵ֨א       
brought  

4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֧ה
and Moses

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-

5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֛ם
the people

7125 [e]
liq·raṯ
לִקְרַ֥את
to meet

430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm
הָֽאֱלֹהִ֖ים
God

4480 [e]
min-
מִן־
out

4264 [e]
ham·ma·ḥă·neh;
הַֽמַּחֲנֶ֑ה
of the camp

3320 [e]
way·yiṯ·yaṣ·ṣə·ḇū
וַיִּֽתְיַצְּב֖וּ
stood

8482 [e]
bə·ṯaḥ·tîṯ
בְּתַחְתִּ֥ית
the foot

2022 [e]
hā·hār.
הָהָֽר׃
of the mountain
__________


19:10

2036
είπε
[3said

1161
δε
1And

2962
κύριος
2 the lord]

4314
προς
to

*
Μωυσήν
Moses,

2597
καταβάς
In going down,

1263
διαμάρτυραι
testify

3588
τω
to the

2992
λαώ
people,

2532
και
and

48
άγνισον
purify

1473
αυτούς
them

4594
σήμερον
today

2532
και
and

839
άυριον
tomorrow,

2532
και
and

4150
πλυνάτωσαν
let them wash

3588
τα

2440
ιμάτια
their garments!
__________
19:11

2532
και
And

1510.5
έστωσαν
let them be

2092
ετοιμοι
prepared

1519
εις
for

3588
την

2250
ημέραν
[3day

3588
την
1the

5154
τρίτην
2third]!

3588
τη

1063
γαρ
For

2250
ημέρα
[3day

3588
τη
1on the

5154
τρίτη
2third

2597
καταβήσεται
5shall come down

2962
κύριος
4 the lord]

1909
επί
upon

3588
το

3735
όρος
mount

3588
το

*
Σινά
Sinai

1726
εναντίον
before

3956
παντός
all

3588
του
the

2992
λαού
people.
__________
19:12

2532
και
And

873
αφοριείς
you shall separate

3588
τον
the

2992
λαόν
people

2945
κύκλω
round about,

3004
λέγων
saying,

4337
προσέχετε
Take heed

1438
εαυτοίς
to yourselves

3588
του

305
αναβήναι
ascending

1519
εις
unto

3588
το
the

3735
όρος
mountain,

2532
και
and

2345
θίγειν
[2lightly touching

5100
τι
1any]

1473
αυτού
of it.

3956
πας
All

3588
ο

680
αψάμενος
touching

3588
του
the

3735
όρους
mountain,

2288
θανάτω
by death

5053
τελευτήσει
he will come to an end.
__________
19:13

3756-680
ουχ άψεται
[2shall not touch it

1473-5495
αυτού χειρ
1His hand],

1722-1063
εν γαρ
for with

3037
λίθοις
stones

3036
λιθοβοληθήσεται
they shall be stoned

2228
η
or

1002
βολίδι
with an arrow

2700
κατατοξευθήσεται
they shall be shot;

1437
εάν
if it be

5037
τε
also

2934
κτήνος
cattle,

1437
εάν
or if it be

5037
τε
also

444
άνθρωπος
man,

3756
ου
he shall not

2198
ζήσεται
live.

3752-1161
όταν δε
And whenever

3588
αι
the

5456
φωναί
voices,

2532
και
and

3588
αι
the

4536
σάλπιγγες
trumpets,

2532
και
and

3588
η
the

3507
νεφέλη
cloud

565
απέλθη
go forth

575
από
from

3588
του
the

3735
όρους
mountain,

1565
εκείνοι
they

305
αναβήσονται
shall ascend

1909
επί
to

3588
το
the

3735
όρος
mountain.
__________
19:14

2597
κατέβη
[3went down

1161
δε
1And

*
Μωυσής
2Moses]

1537
εκ
from

3588
του
the

3735
όρους
mountain

4314
προς
to

3588
τον
the

2992
λαόν
people,

2532
και
and

37
ηγίασεν
sanctified

1473
αυτούς
them.

2532
και
And

4150
έπλυναν
they washed

3588
τα

2440-1473
ιμάτια αυτών
their garments.
__________
19:15

2532
και
And

2036
είπε
he said

3588
τω
to the

2992
λαώ
people,

1096
γίνεσθε
Be

2092
έτοιμοι
prepared

5140
τρεις
three

2250
ημέρας
days,

3361-4334
μη προσέλθητε
come forward not

1135
γυναικί
to a woman.
__________
19:16

1096-1161
εγένετο δε
And it came to pass

3588
τη

2250
ημέρα
[3day

3588
τη
1on the

5154
τρίτη
2third],

1096
γενηθέντος
happening

4314
προς
towards

3722
όρθρον
dawn,

2532
και
and

1096
εγένοντο
there were

5456
φωναί
voices,

2532
και
and

796
άστραπαι
lightnings,

2532
και
and

3507
νεφέλαι
[2clouds

1105.2
γνοφώδεις
1overcast]

1909
επ'
upon

3735
όρους
mount

*
Σινά
Sinai;

5456
φωνή
the voice

3588
της
of the

4536
σάλπιγγος
trumpet

2278
ήχει
sounded

3173
μέγα
greatly,

2532
και
and

4422
επτοήθη
[7were terrified

3956
πας
1all

3588
ο
2the

2992
λαός
3people

3588
ο

1722
εν
4in

3588
τη
5the

3925
παρεμβολή
6camp].
__________
19:17

2532
και
And

1806-*
εξήγαγε Μωυσής
Moses led

3588
τον
the

2992
λαόν
people

1519
εις
for

3588
την

4877
συνάντησιν
a meeting with

3588
του

2316
θεού
God

1537
εκ
from

3588
της
the

3925
παρεμβολής
camp.

2532
και
And

3936
παρέστησαν
they stood

5259
υπό
by

3588
το
the

3735
όρος
mountain.
__________




No comments:

Post a Comment