Thursday, June 27, 2013

Exodus 3: 16 - 22



שמות · ΕΞΟΔΟΣ · EXODUS

Hebrew · Greek · English
Interlinear · Transliteration · Translation


Hebrew · English
Interlinear


3 שמות
__________
Greek · English
Interlinear


ΕΞΟΔΟΣ 3
__________
English Translation
Hebrew · Greek Transliteration


EXODUS 3
__________

3:16

1980 [e]  
lêḵ  
לֵ֣ךְ           
Go  

622 [e]
wə·’ā·sap̄·tā
וְאָֽסַפְתָּ֞
and gather

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-

2205 [e]
ziq·nê
זִקְנֵ֣י
the elders

3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel

559 [e]
wə·’ā·mar·tā
וְאָמַרְתָּ֤
and say

413 [e]
’ă·lê·hem
אֲלֵהֶם֙
to

3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֞ה
the LORD

430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֤י
the God

1 [e]
’ă·ḇō·ṯê·ḵem
אֲבֹֽתֵיכֶם֙
of your fathers

7200 [e]
nir·’āh
נִרְאָ֣ה
has appeared

413 [e]
’ê·lay,
אֵלַ֔י
about

430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֧י
the God

85 [e]
’aḇ·rā·hām
אַבְרָהָ֛ם
of Abraham

3327 [e]
yiṣ·ḥāq
יִצְחָ֥ק
Isaac

3290 [e]
wə·ya·‘ă·qōḇ
וְיַעֲקֹ֖ב
and Jacob

559 [e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying

6485 [e]
pā·qōḏ
פָּקֹ֤ד
I am

6485 [e]
pā·qaḏ·tî
פָּקַ֙דְתִּי֙
indeed

853 [e]
’eṯ·ḵem,
אֶתְכֶ֔ם
-

853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
-

6213 [e]
he·‘ā·śui
הֶעָשׂ֥וּי
has been done

lā·ḵem
לָכֶ֖ם
-

4714 [e]
bə·miṣ·rā·yim.
בְּמִצְרָֽיִם׃
Egypt
__________
3:17

559 [e]  
wā·’ō·mar,  
וָאֹמַ֗ר       
said  

5927 [e]
’a·‘ă·leh
אַעֲלֶ֣ה
will bring

853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶם֮
-

6040 [e]
mê·‘o·nî
מֵעֳנִ֣י
of the affliction

4714 [e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַיִם֒
of Egypt

413 [e]
’el-
אֶל־
to

776 [e]
’e·reṣ
אֶ֤רֶץ
the land

3669 [e]
hak·kə·na·‘ă·nî
הַֽכְּנַעֲנִי֙
of the Canaanite

2850 [e]
wə·ha·ḥit·tî,
וְהַ֣חִתִּ֔י
and the Hittite

567 [e]
wə·hā·’ĕ·mō·rî
וְהָֽאֱמֹרִי֙
and the Amorite

6522 [e]
wə·hap·pə·riz·zî,
וְהַפְּרִזִּ֔י
and the Perizzite

2340 [e]
wə·ha·ḥiw·wî
וְהַחִוִּ֖י
and the Hivite

2983 [e]
wə·hay·ḇū·sî;
וְהַיְבוּסִ֑י
and the Jebusite

413 [e]
’el-
אֶל־
to

776 [e]
’e·reṣ
אֶ֛רֶץ
A land

2100 [e]
zā·ḇaṯ
זָבַ֥ת
flowing

2461 [e]
ḥā·lāḇ
חָלָ֖ב
milk

1706 [e]
ū·ḏə·ḇāš.
וּדְבָֽשׁ׃
and honey
__________
3:18

8085 [e]  
wə·šā·mə·‘ū  
וְשָׁמְע֖וּ     
will pay  

6963 [e]
lə·qō·le·ḵā;
לְקֹלֶ֑ךָ
to what

935 [e]
ū·ḇā·ṯā
וּבָאתָ֡
will come

859 [e]
’at·tāh
אַתָּה֩
you

2205 [e]
wə·ziq·nê
וְזִקְנֵ֨י
the elders

3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֜ל
of Israel

413 [e]
’el-
אֶל־
to

4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
the king

4714 [e]
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֗יִם
of Egypt

559 [e]
wa·’ă·mar·tem
וַאֲמַרְתֶּ֤ם
will say

413 [e]
’ê·lāw
אֵלָיו֙
to him

3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֞ה
the LORD

430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֤י
the God

5680 [e]
hā·‘iḇ·rî·yîm
הָֽעִבְרִיִּים֙
of the Hebrews

7136 [e]
niq·rāh
נִקְרָ֣ה
has met

5921 [e]
‘ā·lê·nū,
עָלֵ֔ינוּ
with

6258 [e]
wə·‘at·tāh,
וְעַתָּ֗ה
now

1980 [e]
nê·lă·ḵāh-
נֵֽלֲכָה־
go

4994 [e]
נָּ֞א
please

1870 [e]
de·reḵ
דֶּ֣רֶךְ
journey

7969 [e]
šə·lō·šeṯ
שְׁלֹ֤שֶׁת
A three

3117 [e]
yā·mîm
יָמִים֙
days'

4057 [e]
bam·miḏ·bār,
בַּמִּדְבָּ֔ר
the wilderness

2076 [e]
wə·niz·bə·ḥāh
וְנִזְבְּחָ֖ה
may sacrifice

3068 [e]
Yah·weh
לַֽיהוָ֥ה
to the LORD

430 [e]
’ĕ·lō·hê·nū.
אֱלֹהֵֽינוּ׃
the God
__________
3:19

589 [e]  
wa·’ă·nî  
וַאֲנִ֣י         
I  

3045 [e]
yā·ḏa‘·tî,
יָדַ֔עְתִּי
know

3588 [e]
כִּ֠י
for

3808 [e]
lō-
לֹֽא־
except

5414 [e]
yit·tên
יִתֵּ֥ן
permit

853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֛ם
-

4428 [e]
me·leḵ
מֶ֥לֶךְ
the king

4714 [e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֖יִם
of Egypt

1980 [e]
la·hă·lōḵ;
לַהֲלֹ֑ךְ
to go

3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֖א
except

3027 [e]
bə·yāḏ
בְּיָ֥ד
hand

2389 [e]
ḥă·zā·qāh.
חֲזָקָֽה׃
A mighty
__________
3:20
He is assured of
Israel's deliverance.

7971 [e]  
wə·šā·laḥ·tî  
וְשָׁלַחְתִּ֤י    
will stretch  

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-

3027 [e]
yā·ḏî
יָדִי֙
my hand

5221 [e]
wə·hik·kê·ṯî
וְהִכֵּיתִ֣י
and strike

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-

4713 [e]
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
Egyptian

3605 [e]
bə·ḵōl
בְּכֹל֙
all

6381 [e]
nip̄·lə·’ō·ṯay,
נִפְלְאֹתַ֔י
my miracles

834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which

6213 [e]
’e·‘ĕ·śeh
אֶֽעֱשֶׂ֖ה
shall do

7130 [e]
bə·qir·bōw;
בְּקִרְבּ֑וֹ
the midst

310 [e]
wə·’a·ḥă·rê-
וְאַחֲרֵי־
and after

3651 [e]
ḵên
כֵ֖ן
after that

7971 [e]
yə·šal·laḥ
יְשַׁלַּ֥ח
go

853 [e]
’eṯ·ḵem.
אֶתְכֶֽם׃
-
__________
3:21

5414 [e]  
wə·nā·ṯat·tî  
וְנָתַתִּ֛י       
will grant  

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-

2580 [e]
ḥên
חֵ֥ן
favor

5971 [e]
hā·‘ām-
הָֽעָם־
people

2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּ֖ה
this

5869 [e]
bə·‘ê·nê
בְּעֵינֵ֣י
the sight

4713 [e]
miṣ·rā·yim;
מִצְרָ֑יִם
Egyptian

1961 [e]
wə·hā·yāh
וְהָיָה֙
become

3588 [e]
כִּ֣י
for

1980 [e]
ṯê·lê·ḵūn,
תֵֽלֵכ֔וּן
go

3808 [e]
לֹ֥א
you will not

1980 [e]
ṯê·lə·ḵū
תֵלְכ֖וּ
go

7387 [e]
rê·qām.
רֵיקָֽם׃
empty-handed
__________
3:22

7592 [e]  
wə·šā·’ă·lāh  
וְשָׁאֲלָ֨ה     
shall ask  

802 [e]
’iš·šāh
אִשָּׁ֤ה
woman

7934 [e]
miš·šə·ḵen·tāh
מִשְּׁכֶנְתָּהּ֙
of her neighbor

1481 [e]
ū·mig·gā·raṯ
וּמִגָּרַ֣ת
lives

1004 [e]
bê·ṯāh,
בֵּיתָ֔הּ
her house

3627 [e]
kə·lê-
כְּלֵי־
articles

3701 [e]
ḵe·sep̄
כֶ֛סֶף
of silver

3627 [e]
ū·ḵə·lê
וּכְלֵ֥י
and articles

2091 [e]
zā·hāḇ
זָהָ֖ב
of gold

8071 [e]
ū·śə·mā·lōṯ;
וּשְׂמָלֹ֑ת
and clothing

7760 [e]
wə·śam·tem,
וְשַׂמְתֶּ֗ם
will put

5921 [e]
‘al-
עַל־
on

1121 [e]
bə·nê·ḵem
בְּנֵיכֶם֙
your sons

5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and

1323 [e]
bə·nō·ṯê·ḵem,
בְּנֹ֣תֵיכֶ֔ם
and daughters

5337 [e]
wə·niṣ·ṣal·tem
וְנִצַּלְתֶּ֖ם
will plunder

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-

4713 [e]
miṣ·rā·yim.
מִצְרָֽיִם׃
Egyptian
__________


3:16

2064
ελθών
Going

3767
ουν
then,

4863
συνάγαγε
gather

3588
την
the

1087
γερουσίαν
council of elders

3588
των
of the

5207
υιών
sons

*
Ισραήλ
of Israel!

2532
και
And

2046
ερείς
you shall say

4314
προς
to

1473
αυτούς
them,

2962
κύριος
The lord

3588
ο

2316
θεός
God

3588
των

3962-1473
πατέρων ημών
of our fathers

3708
ώπταί
appeared

1473
μοι
to me;

3588
ο
the

2316
θεός
God

*
Αβραάμ
of Abraham,

2532
και
and

3588
ο
the

2316
θεός
God

*
Ισαάκ
of Isaac,

2532
και
and

3588
ο
the

2316
θεός
God

*
Ιακώβ
of Jacob,

3004
λέγων
saying,

1984
επισκοπή
In overseeing

1980
επέσκεμμαι
I have watched

1473
υμάς
you,

2532
και
and

3745
όσα
as much as

4819
συμβέβηκεν
has come to pass

1473
υμίν
to you

1722
εν
in

*
Αιγύπτω
Egypt.
__________
3:17

2532
και
And

2036
είπεν
he said,

307
αναβιβάσω
I will haul

1473
υμάς
you

1537
εκ
from

3588
της
the

2561
κακώσεως
ill treatment

3588
των
of the

*
Αιγυπτίων
Egyptians

1519
εις
into

3588
την
the

1093
γην
land

3588
των
of the

*
Χαναναίων
Canaanites,

2532
και
and

*
Χετταίων
Hittites,

2532
και
and

*
Ευαίων
Hivites,

2532
και
and

*
Αμορραίων
Amorites,

2532
και
and

*
Φερεζαίων
Perizzites,

2532
και
and

*
Γεργεσαίων
Gergesites,

2532
και
and

*
Ιεβουσαίων
Jebusites,

1519
εις
into

1093
γην
a land

4482
ρέουσαν
flowing

1051
γάλα
milk

2532
και
and

3192
μέλι
honey.
__________
3:18

2532
και
And

1522
εισακούσονταί
they shall hearken to

1473
σου
your

3588
της

5456
φωνής
voice.

2532
και
And

1525-1473
εισελεύση συ
you shall enter,

2532
και
and

3588
η
the

1087
γερουσία
council of elders

*
Ισραήλ
of Israel,

4314
προς
to

*
Φαραώ
Pharaoh

935
βασιλέα
king

*
Αιγύπτου
of Egypt.

2532
και
And

2046
ερείς
you shall say

4314
προς
to

1473
αυτόν
him,

2962
κύριος
The lord

3588
ο

2316
θεός
God

3588
των
of the

*
Εβραίων
Hebrews

4341
προσκέκληται
calls

1473
ημάς
us.

4198
πορευσόμεθα
We shall go

3767
ουν
then on

3598
οδόν
[3journey

5140
τριών
1a three

2250
ημερών
2days]

1519
εις
into

3588
την
the

2048
έρημον
wilderness,

2443
ίνα
that

2380
θύσωμεν
we might sacrifice

2962
κυρίω
to the lord

3588
τω

2316-1473
θεώ ημών
our God.
__________
3:19

1473-1161
εγώ δε
But I

1492
οίδα
know

3754
ότι
that

3756
ου
[4 will not

4290.2-1473
προήσεται υμάς
5let you go

*
Φαραώ
1Pharaoh

935
βασιλεύς
2king

*
Αιγύπτου
3of Egypt],

4198
πορευθήναι
[2going

1437-3361
εάν μη
1unless]

3326
μετά
with

5495
χειρός
[2hand

2900
κραταιάς
1a fortified],
__________
3:20

2532
και
and

1614
εκτείνας
stretching out

3588
την

5495-1473
χείρά μου
my hand

3960
πατάξω
to strike

3588
τους
the

*
Αιγυπτίους
Egyptians

1722
εν
in

3956
πάσι
all

3588
τοις

2297-1473
θαυμασίοις μου
my wonders,

3739
οις
which

4160
ποιήσω
I will do

1722
εν
among

1473
αυτοίς
them.

2532
και
And

3326
μετά
after

3778
ταύτα
these things

1821-1473
εξαποστελεί υμάς
I will send you out.
__________
3:21

2532
και
And

1325
δώσω
I will give

5484
χάριν
favor

3588
τω
to

2992-3778
λαώ τούτω
this people

1799
ενώπιον
before

3588
των
the

*
Αιγυπτίων
Egyptians.

3752-1161
όταν δε
And whenever

665.1
αποτρέχητε
you might run from them,

3756-565
ουκ απελεύσεσθε
you will not go forth

2756
κενοί
empty.
__________
3:22

235
αλλά
But

154
αιτήσει
[2will ask

1135
γυνή
1a woman]

3844
παρά
from

1069
γείτονος
[2neighbor

2532
και
3and

4951.2
συσκήνου
4fellow tent-dweller

1473
αυτής
1her]

4632
σκεύη
of items

693
αργυρά
of silver,

2532
και
and

5552
χρυσά
of gold,

2532
και
and

2441
ιματισμόν
clothes.

2532
και
And

2007
επιθήσετε
you will place them

1909
επί
upon

3588
τους

5207-1473
υιούς υμών
your sons,

2532
και
and

1909
επί
upon

3588
τας

2364-1473
θυγατέρας υμών
your daughters,

2532
και
and

4659.1
σκυλεύσετε
you will despoil

3588
τους
the

*
Αιγυπτίους
Egyptians.
__________




ATTRIBUTION

BibleHub.com
Hebrew Interlinear

The text, transliteration and translation in this first column are from the Interlinear Bible.
ApostolicBible.com
Greek Interlinear

The AB-Strong numbers, the Old Testament Greek text and English translation in this second column are from the Apostolic Bible Polyglot, a numerically coded Greek-English interlinear bible.
                                              JewishPub.org
1917 JPS English Translation

The English translation in this third column is from the Tanakh 1917 edition, according to the Masoretic text, from Jewish Publication Society (JPS); it is in the public domain.

BibleHub.com
Hebrew & Greek Transliterations

The OT Hebrew transliteration, the OT Septuagint Greek transliteration, the NT Greek text and the NT Greek transliteration are from BibleHub.com.


Copyright © 2013
Hebrew Greek English Interlinear

No comments:

Post a Comment