שמות · ΕΞΟΔΟΣ ·
EXODUS
Hebrew · Greek ·
English
Interlinear · Transliteration
· Translation
|
||
Hebrew · English
Interlinear
8 שמות
__________
|
Greek · English
Interlinear
ΕΞΟΔΟΣ 8
__________
|
English Translation
Hebrew · Greek Transliteration
EXODUS 8
__________
|
8:26
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
said
4872 [e]
mō·šeh,
מֹשֶׁ֗ה
Moses
3808 [e]
lō
לֹ֤א
is not
3559 [e]
nā·ḵō·wn
נָכוֹן֙
right
6213 [e]
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֣וֹת
to do
3651 [e]
kên,
כֵּ֔ן
so
3588 [e]
kî
כִּ֚י
what
8441 [e]
tō·w·‘ă·ḇaṯ
תּוֹעֲבַ֣ת
is an abomination
4713 [e]
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
Egyptian
2076 [e]
niz·baḥ
נִזְבַּ֖ח
will sacrifice
3068 [e]
Yah·weh
לַיהוָ֣ה
to the LORD
430 [e]
’ĕ·lō·hê·nū;
אֱלֹהֵ֑ינוּ
our God
2005 [e]
hên
הֵ֣ן
If
2076 [e]
niz·baḥ
נִזְבַּ֞ח
sacrifice
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
8441 [e]
tō·w·‘ă·ḇaṯ
תּוֹעֲבַ֥ת
is an abomination
4713 [e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֛יִם
Egyptian
5869 [e]
lə·‘ê·nê·hem
לְעֵינֵיהֶ֖ם
their eyes
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
not
5619 [e]
yis·qə·lu·nū.
יִסְקְלֻֽנוּ׃
stone
__________
8:27
1870 [e]
de·reḵ
דֶּ֚רֶךְ
journey
7969 [e]
šə·lō·šeṯ
שְׁלֹ֣שֶׁת
A three
3117 [e]
yā·mîm,
יָמִ֔ים
days'
1980 [e]
nê·lêḵ
נֵלֵ֖ךְ
go
4057 [e]
bam·miḏ·bār;
בַּמִּדְבָּ֑ר
the wilderness
2076 [e]
wə·zā·ḇaḥ·nū
וְזָבַ֙חְנוּ֙
and sacrifice
3068 [e]
Yah·weh
לַֽיהוָ֣ה
to the LORD
430 [e]
’ĕ·lō·hê·nū,
אֱלֹהֵ֔ינוּ
our God
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֖ר
he
559 [e]
yō·mar
יֹאמַ֥ר
commands
413 [e]
’ê·lê·nū.
אֵלֵֽינוּ׃
about
__________
8:28
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
said
6547 [e]
par·‘ōh,
פַּרְעֹ֗ה
Pharaoh
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֞י
I
7971 [e]
’ă·šal·laḥ
אֲשַׁלַּ֤ח
will let
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶם֙
-
2076 [e]
ū·zə·ḇaḥ·tem
וּזְבַחְתֶּ֞ם
you may sacrifice
3068 [e]
Yah·weh
לַיהוָ֤ה
to the LORD
430 [e]
’ĕ·lō·hê·ḵem
אֱלֹֽהֵיכֶם֙
your God
4057 [e]
bam·miḏ·bār,
בַּמִּדְבָּ֔ר
the wilderness
7535 [e]
raq
רַ֛ק
very
7368 [e]
har·ḥêq
הַרְחֵ֥ק
far
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
7368 [e]
ṯar·ḥî·qū
תַרְחִ֖יקוּ
far
1980 [e]
lā·le·ḵeṯ;
לָלֶ֑כֶת
go
6279 [e]
ha‘·tî·rū
הַעְתִּ֖ירוּ
Make
1157 [e]
ba·‘ă·ḏî.
בַּעֲדִֽי׃
me
__________
8:29
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
said
4872 [e]
mō·šeh,
מֹשֶׁ֗ה
Moses
2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֨ה
Behold
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֜י
I
3318 [e]
yō·w·ṣê
יוֹצֵ֤א
am going
5973 [e]
mê·‘im·māḵ
מֵֽעִמָּךְ֙
and I
6279 [e]
wə·ha‘·tar·tî
וְהַעְתַּרְתִּ֣י
shall make
413 [e]
’el-
אֶל־
to
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
the LORD
5493 [e]
wə·sār
וְסָ֣ר
may depart
6157 [e]
he·‘ā·rōḇ,
הֶעָרֹ֗ב
the swarms
6547 [e]
mip·par·‘ōh
מִפַּרְעֹ֛ה
Pharaoh
5650 [e]
mê·‘ă·ḇā·ḏāw
מֵעֲבָדָ֥יו
his servants
5971 [e]
ū·mê·‘am·mōw
וּמֵעַמּ֖וֹ
his people
4279 [e]
mā·ḥār;
מָחָ֑ר
tomorrow
7535 [e]
raq,
רַ֗ק
but
408 [e]
’al-
אַל־
nay
3254 [e]
yō·sêp̄
יֹסֵ֤ף
again
6547 [e]
par·‘ōh
פַּרְעֹה֙
Pharaoh
2048 [e]
hā·ṯêl,
הָתֵ֔ל
deceitfully
1115 [e]
lə·ḇil·tî
לְבִלְתִּי֙
not
7971 [e]
šal·laḥ
שַׁלַּ֣ח
letting
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
5971 [e]
hā·‘ām,
הָעָ֔ם
the people
2076 [e]
liz·bō·aḥ
לִזְבֹּ֖חַ
to sacrifice
3068 [e]
Yah·weh.
לַֽיהוָֽה׃
to the LORD
__________
8:30
3318 [e]
way·yê·ṣê
וַיֵּצֵ֥א
went
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֖ה
Moses
5973 [e]
mê·‘im
מֵעִ֣ם
from
6547 [e]
par·‘ōh;
פַּרְעֹ֑ה
Pharaoh
6279 [e]
way·ye‘·tar
וַיֶּעְתַּ֖ר
and made
413 [e]
’el-
אֶל־
to
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
the LORD
__________
8:31
6213 [e]
way·ya·‘aś
וַיַּ֤עַשׂ
did
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
the LORD
1697 [e]
kiḏ·ḇar
כִּדְבַ֣ר
asked
4872 [e]
mō·šeh,
מֹשֶׁ֔ה
Moses
5493 [e]
way·yā·sar
וַיָּ֙סַר֙
and removed
6157 [e]
he·‘ā·rōḇ,
הֶעָרֹ֔ב
the swarms
6547 [e]
mip·par·‘ōh
מִפַּרְעֹ֖ה
Pharaoh
5650 [e]
mê·‘ă·ḇā·ḏāw
מֵעֲבָדָ֣יו
his servants
5971 [e]
ū·mê·‘am·mōw;
וּמֵעַמּ֑וֹ
his people
3808 [e]
lō
לֹ֥א
not
7604 [e]
niš·’ar
נִשְׁאַ֖ר
remained
259 [e]
’e·ḥāḏ.
אֶחָֽד׃
one
__________
8:32
3513 [e]
way·yaḵ·bêḏ
וַיַּכְבֵּ֤ד
hardened
6547 [e]
par·‘ōh
פַּרְעֹה֙
Pharaoh
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
3820 [e]
lib·bōw,
לִבּ֔וֹ
his heart
1571 [e]
gam
גַּ֖ם
also
6471 [e]
bap·pa·‘am
בַּפַּ֣עַם
time
2063 [e]
haz·zōṯ;
הַזֹּ֑את
likewise
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
did not
7971 [e]
šil·laḥ
שִׁלַּ֖ח
let
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
5971 [e]
hā·‘ām.
הָעָֽם׃
the people
p̄
פ
-
__________
|
8:26
2532
και
And
2036-*
είπε Μωυσής
Moses said,
3756
ου
It is not
1415
δυνατόν
possible
1096
γενέσθαι
to be
3779
ούτως
so.
3588-1063
τα γαρ
For the
946
βδελύγματα
abominations
3588
των
of the
*
Αιγυπτίων
Egyptians
2380
θύσομεν
we sacrifice
2962
κυρίω
to the lord
3588
τω
2316-1473
θεώ ημών
our God.
1437-1063
εάν γαρ
For if
2380
θύσωμεν
we should sacrifice
3588
τα
the
946
βδελύγματα
abominations
3588
των
of the
*
Αιγυπτίων
Egyptians
1726
εναντίον
before
1473
αυτών
them,
3036
λιθοβοληθησόμεθα
we shall have stones thrown at us.
__________
8:27
3598
οδόν
A journey
5140
τριών
of three
2250
ημερών
days
4198
πορευσόμεθα
we shall go
1519
εις
into
3588
την
the
2048
έρημον
wilderness,
2532
και
and
2380
θύσομεν
we shall sacrifice
2962
κυρίω
to the lord
3588
τω
2316-1473
θεώ ημών
our God,
2509
καθάπερ
just as
2036
είπεν
he told
1473
ημίν
us.
__________
8:28
2532
και
And
2036-*
είπε Φαραώ
Pharaoh said,
1473
εγώ
I
649
αποστελλώ
shall send
1473
υμάς
you,
2532
και
and
2380
θύσατε
you sacrifice
3588
τω
to the
2962
κυρίω
lord
3588
τω
2316-1473
θεώ υμών
your God
1722
εν
in
3588
τη
the
2048
ερήμω
wilderness!
235
αλλ'
but
3756
ου
do not
3112
μακράν
[3far away
657.1
αποτενείτε
2to extend
4198
πορευθήναι
1go]!
2172
εύξασθε
Make a vow
3767
ουν
then
4012
περί
for
1473
εμού
me
4314
προς
to
2962
κύριον
the lord!
__________
8:29
2036
είπε
[3said
1161
δε
1And
*
Μωυσής
2Moses],
2396-1473
ίδε εγω
Behold I
1831
εξελεύσομαι
will go forth
575
από
from
1473
σου
you,
2532
και
and
2172
εύξομαι
I will make a vow
4314
προς
to
3588
τον
2316
θεόν
God,
2532
και
and
565
απελεύσεται
[3shall go forth
3588
η
1the
2952.4
κυνόμυια
2dog-fly]
575
από
from
1473
σου
you,
2532
και
and
575
από
from
3588
των
2324-1473
θεραπόντων σου
your attendants,
2532
και
and
575
από
from
3588
του
2992-1473
λαού σου
your people
839
αύριον
tomorrow.
3361
μη
You should not
4369
προσθής
add
2089
έτι
again,
*
Φαραώ
O Pharaoh,
1818
εξαπατήσαι
to deceive completely,
3588
του
3361
μη
to not
1821
εξαποστείλαι
send out
3588
τον
the
2992
λαόν
people
2380
θύσαι
to sacrifice
2962
κυρίω
to the lord.
__________
8:30
1831
εξήλθε
[3went forth
1161
δε
1And
*
Μωυσής
2Moses]
575
από
from
*
Φαραώ
Pharaoh,
2532
και
and
2172
ηύξατο
made a vow
4314
προς
to
3588
τον
2316
θεόν
God.
__________
8:31
4160
εποίησε
[3did
1161
δε
1And
2962
κύριος
2 the lord]
2509
καθάπερ
just as
2036-*
είπε Μωυσής
Moses said,
2532
και
and
4014
περιείλε
removed
3588
την
the
2952.4
κυνόμυιαν
dog-fly
575
από
from
*
Φαραώ
Pharaoh,
2532
και
and
575
από
from
3588
των
2324-1473
θεραπόντων αυτού
his attendants,
2532
και
and
575
από
from
3588
του
2992-1473
λαού αυτού
his people;
2532
και
and
3756
ου
he did not
2641
κατελείφθη
leave behind
3762
ουδεμία
even one.
__________
8:32
2532
και
And
925-*
εβάρυνε Φαραώ
Pharaoh was oppressed
3588
την
in
2588-1473
καρδίαν αυτού
his heart
2532
και
also
1909
επί
at
3588
του
2540-3778
καιρού τούτου
this time,
2532
και
and
3756
ουκ
he did not
2309
ηθέλησεν
want
1821
εξαποστείλαι
to send out
3588
τον
the
2992
λαόν
people.
__________
|
ATTRIBUTION
|
BibleHub.com
Hebrew
Interlinear
The text, transliteration and translation in this first
column are from the Interlinear Bible.
|
ApostolicBible.com
Greek
Interlinear
The AB-Strong numbers, the Old Testament Greek text and
English translation in this second column are from the Apostolic Bible Polyglot, a numerically coded Greek-English
interlinear bible.
|
JewishPub.org
1917
JPS English Translation
The English translation in this third column is from
the Tanakh 1917 edition, according to the Masoretic text, from Jewish
Publication Society (JPS); it is in the public domain.
BibleHub.com
Hebrew
& Greek Transliterations
The OT Hebrew transliteration, the OT Septuagint Greek
transliteration, the NT Greek text and the NT Greek transliteration are from
BibleHub.com.
|
Copyright © 2013
Hebrew Greek
English Interlinear
|
No comments:
Post a Comment