Thursday, June 27, 2013

Exodus 3: 9 - 15



שמות · ΕΞΟΔΟΣ · EXODUS

Hebrew · Greek · English
Interlinear · Transliteration · Translation


Hebrew · English
Interlinear


3 שמות
__________
Greek · English
Interlinear


ΕΞΟΔΟΣ 3
__________
English Translation
Hebrew · Greek Transliteration


EXODUS 3
__________

3:9
He sends him to
deliver Israel.

6258 [e]  
wə·‘at·tāh  
וְעַתָּ֕ה       
Now  

2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֛ה
behold

6818 [e]
ṣa·‘ă·qaṯ
צַעֲקַ֥ת
the cry

1121 [e]
bə·nê-
בְּנֵי־
of the sons

3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel

935 [e]
bā·’āh
בָּ֣אָה
has come

413 [e]
’ê·lāy;
אֵלָ֑י
to me

1571 [e]
wə·ḡam-
וְגַם־
furthermore

7200 [e]
rā·’î·ṯî
רָאִ֙יתִי֙
have seen

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-

3906 [e]
hal·la·ḥaṣ,
הַלַּ֔חַץ
the oppression

834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which

4713 [e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֖יִם
Egyptian

3905 [e]
lō·ḥă·ṣîm
לֹחֲצִ֥ים
are oppressing

853 [e]
’ō·ṯām.
אֹתָֽם׃
-
__________
3:10

6258 [e]  
wə·‘at·tāh  
וְעַתָּ֣ה       
now  

1980 [e]
lə·ḵāh,
לְכָ֔ה
come

7971 [e]
wə·’eš·lā·ḥă·ḵā
וְאֶֽשְׁלָחֲךָ֖
will send

413 [e]
’el-
אֶל־
to

6547 [e]
par·‘ōh;
פַּרְעֹ֑ה
Pharaoh

3318 [e]
wə·hō·w·ṣê
וְהוֹצֵ֛א
you may bring

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-

5971 [e]
‘am·mî
עַמִּ֥י
my people

1121 [e]
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
the sons

3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel

4714 [e]
mim·miṣ·rā·yim.
מִמִּצְרָֽיִם׃
of Egypt
__________
3:11

559 [e]  
way·yō·mer  
וַיֹּ֤אמֶר      
said  

4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁה֙
Moses

413 [e]
’el-
אֶל־
to

430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm,
הָ֣אֱלֹהִ֔ים
God

4310 [e]
מִ֣י
Who

595 [e]
’ā·nō·ḵî,
אָנֹ֔כִי
I

3588 [e]
כִּ֥י
should

1980 [e]
’ê·lêḵ
אֵלֵ֖ךְ
go

413 [e]
’el-
אֶל־
to

6547 [e]
par·‘ōh;
פַּרְעֹ֑ה
Pharaoh

3588 [e]
wə·ḵî
וְכִ֥י
should

3318 [e]
’ō·w·ṣî
אוֹצִ֛יא
bring

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-

1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֥י
the sons

3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel

4714 [e]
mim·miṣ·rā·yim.
מִמִּצְרָֽיִם׃
Egypt
__________
3:12

559 [e]  
way·yō·mer  
וַיֹּ֙אמֶר֙      
said  

3588 [e]
kî-
כִּֽי־
Certainly

1961 [e]
’eh·yeh
אֶֽהְיֶ֣ה
become

5973 [e]
‘im·māḵ,
עִמָּ֔ךְ
you

2088 [e]
wə·zeh-
וְזֶה־
and this

lə·ḵā
לְּךָ֣
-

226 [e]
hā·’ō·wṯ,
הָא֔וֹת
shall be the sign

3588 [e]
כִּ֥י
Certainly

595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֖י
is i

7971 [e]
šə·laḥ·tî·ḵā;
שְׁלַחְתִּ֑יךָ
have sent

3318 [e]
bə·hō·w·ṣî·’ă·ḵā
בְּהוֹצִֽיאֲךָ֤
have brought

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-

5971 [e]
hā·‘ām
הָעָם֙
the people

4714 [e]
mim·miṣ·ra·yim,
מִמִּצְרַ֔יִם
of Egypt

5647 [e]
ta·‘aḇ·ḏūn
תַּֽעַבְדוּן֙
shall worship

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-

430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm,
הָ֣אֱלֹהִ֔ים
God

5921 [e]
‘al
עַ֖ל
and

2022 [e]
hā·hār
הָהָ֥ר
mountain

2088 [e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
__________
3:13
The Name of God.

559 [e]  
way·yō·mer  
וַיֹּ֨אמֶר      
said  

4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֜ה
Moses

413 [e]
’el-
אֶל־
to

430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm,
הָֽאֱלֹהִ֗ים
God

2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֨ה
Behold

595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֣י
I

935 [e]
ḇā
בָא֮
am going

413 [e]
’el-
אֶל־
to

1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons

3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֒
of Israel

559 [e]
wə·’ā·mar·tî
וְאָמַרְתִּ֣י
will say

lā·hem,
לָהֶ֔ם
-

430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֥י
the God

1 [e]
’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem
אֲבוֹתֵיכֶ֖ם
of your fathers

7971 [e]
šə·lā·ḥa·nî
שְׁלָחַ֣נִי
has sent

413 [e]
’ă·lê·ḵem;
אֲלֵיכֶ֑ם
to

559 [e]
wə·’ā·mə·rū-
וְאָֽמְרוּ־
may say

לִ֣י
-

4100 [e]
mah-
מַה־
What

8034 [e]
šə·mōw,
שְּׁמ֔וֹ
to me

4100 [e]
māh
מָ֥ה
What

559 [e]
’ō·mar
אֹמַ֖ר
say

413 [e]
’ă·lê·hem.
אֲלֵהֶֽם׃
about
__________
3:14

559 [e]  
way·yō·mer  
וַיֹּ֤אמֶר      
said  

430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִים֙
God

413 [e]
’el-
אֶל־
to

4872 [e]
mō·šeh,
מֹשֶׁ֔ה
Moses

1961 [e]
’eh·yeh
אֶֽהְיֶ֖ה
I am

834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
WHO

1961 [e]
’eh·yeh;
אֶֽהְיֶ֑ה
I am

559 [e]
way·yō·mer,
וַיֹּ֗אמֶר
said

3541 [e]
kōh
כֹּ֤ה
Thus

559 [e]
ṯō·mar
תֹאמַר֙
shall say

1121 [e]
liḇ·nê
לִבְנֵ֣י
to the sons

3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel

1961 [e]
’eh·yeh
אֶֽהְיֶ֖ה
I am

7971 [e]
šə·lā·ḥa·nî
שְׁלָחַ֥נִי
has sent

413 [e]
’ă·lê·ḵem.
אֲלֵיכֶֽם׃
about
__________
3:15
His message to Israel, and Pharaoh, whose opposition is foretold.

559 [e]  
way·yō·mer  
וַיֹּאמֶר֩      
said  

5750 [e]
‘ō·wḏ
ע֨וֹד
furthermore

430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֜ים
God

413 [e]
’el-
אֶל־
to

4872 [e]
mō·šeh,
מֹשֶׁ֗ה
Moses

3541 [e]
kōh-
כֹּֽה־
Thus

559 [e]
ṯō·mar
תֹאמַר֮
shall say

413 [e]
’el-
אֶל־
to

1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons

3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֒
of Israel

3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֞ה
the LORD

430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
the God

1 [e]
’ă·ḇō·ṯê·ḵem,
אֲבֹתֵיכֶ֗ם
of your fathers

430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֨י
the God

85 [e]
’aḇ·rā·hām
אַבְרָהָ֜ם
of Abraham

430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֥י
the God

3327 [e]
yiṣ·ḥāq
יִצְחָ֛ק
of Isaac

430 [e]
wê·lō·hê
וֵאלֹהֵ֥י
and the God

3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹ֖ב
of Jacob

7971 [e]
šə·lā·ḥa·nî
שְׁלָחַ֣נִי
has sent

413 [e]
’ă·lê·ḵem;
אֲלֵיכֶ֑ם
to

2088 [e]
zeh-
זֶה־
This

8034 [e]
šə·mî
שְּׁמִ֣י
is my name

5769 [e]
lə·‘ō·lām,
לְעֹלָ֔ם
forever

2088 [e]
wə·zeh
וְזֶ֥ה
and this

2143 [e]
ziḵ·rî
זִכְרִ֖י
is my memorial-name

1755 [e]
lə·ḏōr
לְדֹ֥ר
to all

1755 [e]
dōr.
דֹּֽר׃
generations
__________


3:9

2532
και
And

3568
νυν
now,

2400
ιδού
behold,

3588
η
the

2906
κραυγή
cry

3588
των
of the

5207
υιών
sons

*
Ισραήλ
of Israel

2240
ήκει
is come

4314
προς
to

1473
με
me.

2504
καγώ
And I

3708
εώρακα
have seen

3588
τον
the

2346.1
θλιμμόν
affliction

3739
ον
by which

3588
οι
the

*
Αιγύπτιοι
Egyptians

2346
θλίβουσιν
afflict

1473
αυτούς
them.
__________
3:10

2532
και
And

3568
νυν
now,

1204
δεύρο
come,

649
αποστείλω
I shall send

1473
σε
you

4314
προς
to

*
Φαραώ
Pharaoh

935
βασιλέα
king

*
Αιγύπτου
of Egypt.

2532
και
And

1806
εξάξεις
you shall lead

3588
τον

2992-1473
λαόν μου
my people

3588
τους
the

5207
υιούς
sons

*
Ισραήλ
of Israel

1537
εκ
from out of

1093
γης
the land

*
Αιγύπτου
of Egypt.
__________
3:11

2532
και
And

2036-*
είπε Μωυσής
Moses said

4314
προς
to

3588
τον

2316
θεόν
God,

5100
τις
Who

1510.2.1
ειμι
am

1473
εγώ
I

3754
ότι
that

4198
πορεύσομαι
I shall go

4314
προς
to

*
Φαραώ
Pharaoh

935
βασιλέα
king

*
Αιγύπτου
of Egypt,

2532
και
and

3754
ότι
that

1806
εξάξω
I shall lead out

3588
τους
the

5207
υιούς
sons

*
Ισραήλ
of Israel

1537
εκ
from

1093
γης
the land

*
Αιγύπτου
of Egypt?
__________
3:12

2036
είπε
[3said

1161
δε
1And

3588
ο

2316
θεός
2God]

4314
προς
to

*
Μωυσήν
Moses,

3004
λέγων
saying

3754
ότι
that,

1510.8.1
έσομαι
I will be

3326
μετά
with

1473
σου
you.

2532
και
And

3778
τούτό
this

1473
σοι
will be to you

3588
το
the

4592
σημείον
sign

3754
ότι
that

1473
εγώ
I

1473-1821
σε εξαποστέλλω
send you

1722
εν
in

3588
τω

1806-1473
εξαγαγείν σε
your leading

3588
τον

2992-1473
λαόν μου
my people

1537
εξ
from out of

*
Αιγύπτου
Egypt,

2532
και
and

3000
λατρεύσετε
you shall serve

3588
τω

2316
θεώ
God

1722
εν
in

3588
τω

3735-3778
όρει τούτω
this mountain.
__________
3:13
The One Being

2532
και
And

2036-*
είπε Μωυσής
Moses said

4314
προς
to

3588
τον

2316
θεόν
God,

2400
ιδού
Behold,

1473
εγώ
I

2064
ελεύσομαι
will go

4314
προς
to

3588
τους
the

5207
υιούς
sons

*
Ισραήλ
of Israel,

2532
και
and

2046
ερώ
I shall say

4314
προς
to

1473
αυτούς
them,

3588
ο
The

2316
θεός
God

3588
των

3962-1473
πατέρων ημών
of our fathers

649
απέσταλκέ
sent

1473
με
me

4314
προς
to

1473
υμάς
you.

2532
και
And

1437
εαν
if

2065
ερωτήσωσί
they shall ask

1473
με
me,

5100
τι
What

3588
το
is the

3686
όνομα
name

1473
αυτω
given to him?

5100
τι
What

2046
έρω
shall I say

4314
προς
to

1473
αυτούς
them?
__________
3:14

2532
και
And

2036-3588-2316
είπεν ο θεός
God said

4314
προς
to

*
Μωυσήν
Moses,

1473
εγώ
I

1510.2.1
ειμι
am

3588
ο
the one

1510.6
ων
being.

2532
και
And

2036
είπεν
he said,

3779
ούτως
Thus

2046
ερείς
you shall say

3588
τοις
to the

5207
υιοίς
sons

*
Ισραήλ
of Israel,

3588
ο
The one

1510.6
ων
being

649
απέσταλκέ
has sent

1473
με
me

4314
προς
to

1473
υμάς
you.
__________
3:15

2532
και
And

2036-3588-2316
είπεν ο θεός
God said

3825
πάλιν
again

4314
προς
to

*
Μωυσήν
Moses,

3779
ούτως
Thus

2046
ερείς
you shall say

3588
τοις
to the

5207
υιοίς
sons

*
Ισραήλ
of Israel,

2962
κύριος
The lord

3588
ο

*
θεός
God

3588
των

3962-1473
πατέρων ημών
of our fathers,

3588
ο
the

2316
θεός
God

*
Αβραάμ
of Abraham,

2532
και
and

3588
ο
the

2316
θεός
God

*
Ισαάκ
of Isaac,

2532
και
and

3588
ο
the

2316
θεός
God

*
Ιακώβ
of Jacob

649
απέσταλκέ
sent

1473
με
me

4314
προς
to

1473
υμάς
you;

3778
τούτό
this

1473-1510.2.3
μου εστί
is my

3588
το

3686
όνομα
[2name

166
αιώνιον
1eternal],

2532
και
and

3422
μνημόσυνον
a memorial

1074
γενεών
for generations

1074
γενεαίς
to generations.
__________




No comments:

Post a Comment