שמות · ΕΞΟΔΟΣ ·
EXODUS
Hebrew · Greek ·
English
Interlinear · Transliteration
· Translation
|
||
Hebrew · English
Interlinear
7 שמות
__________
|
Greek · English
Interlinear
ΕΞΟΔΟΣ 7
__________
|
English Translation
Hebrew · Greek Transliteration
EXODUS 7
__________
|
7:19
The river is turned into blood; and the consequent
distress
of the Egyptians
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
said
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
the LORD
413 [e]
’el-
אֶל־
to
4872 [e]
mō·šeh,
מֹשֶׁ֗ה
Moses
559 [e]
’ĕ·mōr
אֱמֹ֣ר
Say
413 [e]
’el-
אֶֽל־
to
175 [e]
’a·hă·rōn
אַהֲרֹ֡ן
Aaron
3947 [e]
qaḥ
קַ֣ח
Take
4294 [e]
maṭ·ṭə·ḵā
מַטְּךָ֣
your staff
5186 [e]
ū·nə·ṭêh-
וּנְטֵֽה־
and stretch
3027 [e]
yā·ḏə·ḵā
יָדְךָ֩
your hand
5921 [e]
‘al-
עַל־
over
4325 [e]
mê·mê
מֵימֵ֨י
the waters
4714 [e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֜יִם
of Egypt
5921 [e]
‘al-
עַֽל־
over
5104 [e]
na·hă·rō·ṯām
נַהֲרֹתָ֣ם ׀
their rivers
5921 [e]
‘al-
עַל־
over
2975 [e]
yə·’ō·rê·hem
יְאֹרֵיהֶ֣ם
their streams
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and over
98 [e]
’aḡ·mê·hem,
אַגְמֵיהֶ֗ם
their pools
5921 [e]
wə·‘al
וְעַ֛ל
and over
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
4723 [e]
miq·wêh
מִקְוֵ֥ה
their reservoirs
4325 [e]
mê·mê·hem
מֵימֵיהֶ֖ם
of water
1961 [e]
wə·yih·yū-
וְיִֽהְיוּ־
may become
1818 [e]
ḏām;
דָ֑ם
blood
1961 [e]
wə·hā·yāh
וְהָ֤יָה
may become
1818 [e]
ḏām
דָם֙
will be blood
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
all
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
the land
4714 [e]
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
of Egypt
6086 [e]
ū·ḇā·‘ê·ṣîm
וּבָעֵצִ֖ים
wood
68 [e]
ū·ḇā·’ă·ḇā·nîm.
וּבָאֲבָנִֽים׃
stone
__________
7:20
6213 [e]
way·ya·‘ă·śū-
וַיַּֽעֲשׂוּ־
did
3651 [e]
ḵên
כֵן֩
even
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֨ה
Moses
175 [e]
wə·’a·hă·rōn
וְאַהֲרֹ֜ן
and Aaron
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֣ר ׀
after
6680 [e]
ṣiw·wāh
צִוָּ֣ה
had commanded
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
as the LORD
7311 [e]
way·yā·rem
וַיָּ֤רֶם
lifted
4294 [e]
bam·maṭ·ṭeh
בַּמַּטֶּה֙
the staff
5221 [e]
way·yaḵ
וַיַּ֤ךְ
and struck
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
4325 [e]
ham·ma·yim
הַמַּ֙יִם֙
the water
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that was
2975 [e]
bay·’ōr,
בַּיְאֹ֔ר
Nile
5869 [e]
lə·‘ê·nê
לְעֵינֵ֣י
the sight
6547 [e]
p̄ar·‘ōh,
פַרְעֹ֔ה
of Pharaoh
5869 [e]
ū·lə·‘ê·nê
וּלְעֵינֵ֖י
the sight
5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏāw;
עֲבָדָ֑יו
of his servants
2015 [e]
way·yê·hā·p̄ə·ḵū
וַיֵּהָֽפְכ֛וּ
was turned
3605 [e]
kāl-
כָּל־
and all
4325 [e]
ham·ma·yim
הַמַּ֥יִם
the water
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that was
2975 [e]
bay·’ōr
בַּיְאֹ֖ר
Nile
1818 [e]
lə·ḏām.
לְדָֽם׃
to blood
__________
7:21
1710 [e]
wə·had·dā·ḡāh
וְהַדָּגָ֨ה
the fish
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
were
2975 [e]
bay·’ōr
בַּיְאֹ֥ר
Nile
4191 [e]
mê·ṯāh
מֵ֙תָה֙
died
887 [e]
way·yiḇ·’aš
וַיִּבְאַ֣שׁ
became
2975 [e]
hay·’ōr,
הַיְאֹ֔ר
and the Nile
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
not
3201 [e]
yā·ḵə·lū
יָכְל֣וּ
could
4713 [e]
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
Egyptian
8354 [e]
liš·tō·wṯ
לִשְׁתּ֥וֹת
drink
4325 [e]
ma·yim
מַ֖יִם
water
4480 [e]
min-
מִן־
from
2975 [e]
hay·’ōr;
הַיְאֹ֑ר
the Nile
1961 [e]
way·hî
וַיְהִ֥י
become
1818 [e]
had·dām
הַדָּ֖ם
and the blood
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
all
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֥רֶץ
the land
4714 [e]
miṣ·rā·yim.
מִצְרָֽיִם׃
the Egyptians
__________
7:22
6213 [e]
way·ya·‘ă·śū-
וַיַּֽעֲשׂוּ־
did
3651 [e]
ḵên
כֵ֛ן
the same
2748 [e]
ḥar·ṭum·mê
חַרְטֻמֵּ֥י
the magicians
4714 [e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֖יִם
of Egypt
3909 [e]
bə·lā·ṭê·hem;
בְּלָטֵיהֶ֑ם
their secret
2388 [e]
way·ye·ḥĕ·zaq
וַיֶּחֱזַ֤ק
was hardened
3820 [e]
lêḇ-
לֵב־
heart
6547 [e]
par·‘ōh
פַּרְעֹה֙
and Pharaoh's
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
did not
8085 [e]
šā·ma‘
שָׁמַ֣ע
listen
413 [e]
’ă·lê·hem,
אֲלֵהֶ֔ם
about
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֖ר
after
1696 [e]
dib·ber
דִּבֶּ֥ר
had said
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
as the LORD
__________
7:23
6437 [e]
way·yi·p̄en
וַיִּ֣פֶן
turned
6547 [e]
par·‘ōh,
פַּרְעֹ֔ה
Pharaoh
935 [e]
way·yā·ḇō
וַיָּבֹ֖א
and went
413 [e]
’el-
אֶל־
into
1004 [e]
bê·ṯōw;
בֵּית֑וֹ
house
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
no
7896 [e]
šāṯ
שָׁ֥ת
set
3820 [e]
lib·bōw
לִבּ֖וֹ
his heart
1571 [e]
gam-
גַּם־
even
2063 [e]
lā·zōṯ.
לָזֹֽאת׃
to this
__________
7:24
2658 [e]
way·yaḥ·pə·rū
וַיַּחְפְּר֧וּ
dug
3605 [e]
ḵāl
כָל־
all
4713 [e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֛יִם
Egyptian
5439 [e]
sə·ḇî·ḇōṯ
סְבִיבֹ֥ת
around
2975 [e]
hay·’ōr
הַיְאֹ֖ר
the Nile
4325 [e]
ma·yim
מַ֣יִם
water
8354 [e]
liš·tō·wṯ;
לִשְׁתּ֑וֹת
to drink
3588 [e]
kî
כִּ֣י
for
3808 [e]
lō
לֹ֤א
not
3201 [e]
yā·ḵə·lū
יָֽכְלוּ֙
could
8354 [e]
liš·tōṯ,
לִשְׁתֹּ֔ת
drink
4325 [e]
mim·mê·mê
מִמֵּימֵ֖י
of the water
2975 [e]
hay·’ōr.
הַיְאֹֽר׃
of the Nile
__________
7:25
4390 [e]
way·yim·mā·lê
וַיִּמָּלֵ֖א
passed
7651 [e]
šiḇ·‘aṯ
שִׁבְעַ֣ת
Seven
3117 [e]
yā·mîm;
יָמִ֑ים
days
310 [e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֥י
after
5221 [e]
hak·kō·wṯ-
הַכּוֹת־
had struck
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
the LORD
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
2975 [e]
hay·’ōr.
הַיְאֹֽר׃
the Nile
p̄
פ
-
__________
|
7:19
2036
είπε
[3said
1161
δε
1And
2962
κύριος
2 the lord]
4314
προς
to
*
Μωυσήν
Moses,
2036
είπον
Say
*
Ααρών
to Aaron
3588
τω
80-1473
αδελφώ σου
your brother,
2983
λάβε
Take
3588
την
4464-1473
ράβδον σου
your rod,
2532
και
and
1614
έκτεινον
stretch out
3588
την
5495-1473
χείρά σου
your hand
1909
επί
upon
3588
τα
the
5204
ύδατα
waters
*
Αιγύπτου
of Egypt,
2532
και
and
1909
επί
upon
3588
τους
4215-1473
ποταμούς αυτών
their rivers,
2532
και
and
1909
επί
upon
3588
τας
1377.2-1473
διώρυγας αυτών
their aqueducts,
2532
και
and
1909
επί
upon
3588
τα
1678.2-1473
έλη αυτών
their marshes,
2532
και
and
1909
επί
upon
3956
παν
all
4921
συνεστηκός
[2standing
5204
ύδωρ
3water
1473
αυτών
1their],
2532
και
and
1510.8.3
έσται
there will be
129
αίμα
blood
1722
εν
in
3956
πάση
all
3588
τη
the
1093
γη
land
*
Αιγύπτου
of Egypt,
1722
εν
in
5037
τε
both
3588
τοις
the
3586
ξύλοις
wood vessels
2532
και
and
1722
εν
in
3588
τοις
the
3037
λίθοις
stone vessels.
__________
7:20
2532
και
And
4160
εποίησαν
[4did
3779
ούτως
5so
*
Μωυσής
1Moses
2532
και
2and
*
Ααρών
3Aaron],
2509
καθάπερ
just as
1781
ενετείλατο
[2gave charge
1473
αυτοίς
3to them
2962
κύριος
1 the lord].
2532
και
And
1869-*
επάρας Ααρών
Aaron lifting
3588
την
4464-1473
ράβδω αυτού
his rod
3960
επάταξε
struck
3588
το
the
5204
ύδωρ
water
3588
το
1722
εν
in
3588
τω
the
4215
ποταμώ
river
1726
εναντίον
before
*
Φαραώ
Pharaoh,
2532
και
and
1726
εναντίον
before
3588
των
2324-1473
θεραπόντων αυτού
his attendants.
2532
και
And
3328
μετέβαλε
[7turned
3956
παν
1all
3588
το
2the
5204
ύδωρ
3water
3588
το
1722
εν
4in
3588
τω
5the
4215
ποταμώ
6river]
1519
εις
into
129
αίμα
blood.
__________
7:21
2532
και
And
3588
οι
the
2486
ιχθύες
fishes,
3588
οι
the ones
1722
εν
in
3588
τω
the
4215
ποταμώ
river
5053
ετελεύτησαν
came to an end.
2532
και
And
2025.3
επώζεσεν
[3stunk
3588
ο
1the
4215
ποταμός
2river].
2532
και
And
3756
ουκ
[3 were not
1410
ηδύναντο
4able
3588
οι
1the
*
Αιγύπτιοι
2Egyptians]
4095
πιείν
to drink
5204
ύδωρ
water
1537
εκ
from out of
3588
του
the
4215
ποταμού
river.
2532
και
And
1510.7.3
ην
[3was
3588
το
1the
129
αίμα
2blood]
1722
εν
in
3956
πάση
all
3588
τη
the
1093
γη
land
*
Αιγύπτου
of Egypt.
__________
7:22
4160
εποίησαν
[7did
1161
δε
1And
5615
ωσαύτως
8likewise
2532
και
2also
3588
οι
3the
1883.3
επαοιδοί
4enchanters
3588
των
5of the
*
Αιγυπτίων
6Egyptians]
3588
ταις
5331-1473
φαρμακείαις αυτών
in their sorceries.
2532
και
And
4645
εσκληρύνθη
was hardened
3588
η
the
2588
καρδία
heart
*
Φαραώ
of Pharaoh,
2532
και
and
3756
ουκ
he did not
1522
εισήκουσεν
listen to
1473
αυτών
them,
2509
καθάπερ
just as
2036-2962
είπε κύριος
the lord said.
__________
7:23
1994
επιστραφείς
[3turned
1161
δε
1And
*
Φαραώ
2Pharaoh]
1525
εισήλθεν
to enter
1519
εις
into
3588
τον
3624-1473
οίκον αυτού
his house,
2532
και
and
3756
ουκ
he did not
2186
επέστησε
set
3588
τον
3563-1473
νούν αυτού
his mind
3761
ουδέ
neither
1909
επί
upon
3778
τούτω
this thing.
__________
7:24
3736
ώρυξαν
[5dug
1161
δε
1And
3956
πάντες
2all
3588
οι
3the
*
Αιγύπτιοι
4Egyptians]
2945
κύκλω
round about
3588
του
the
4215
ποταμού
river
5620
ώστε
so as to
4095
πιείν
drink
5204
ύδωρ
water;
2532
και
and
3756
ουκ
they were not
1410
ηδύναντο
able
4095
πιείν
to drink
5204
ύδωρ
water
575
από
from
3588
του
the
4215
ποταμού
river.
__________
7:25
2532
και
And
378
ανεπληρώθησαν
[3were fulfilled
2033
επτά
1seven
2250
ημέραι
2days]
3326
μετά
after
3588
το
the
3960-2962
πατάξαι κυριον
lord struck
3588
τον
the
4215
ποταμόν
river.
__________
|
ATTRIBUTION
|
BibleHub.com
Hebrew
Interlinear
The text, transliteration and translation in this first
column are from the Interlinear Bible.
|
ApostolicBible.com
Greek
Interlinear
The AB-Strong numbers, the Old Testament Greek text and
English translation in this second column are from the Apostolic Bible Polyglot, a numerically coded Greek-English
interlinear bible.
|
JewishPub.org
1917
JPS English Translation
The English translation in this third column is from
the Tanakh 1917 edition, according to the Masoretic text, from Jewish
Publication Society (JPS); it is in the public domain.
BibleHub.com
Hebrew
& Greek Transliterations
The OT Hebrew transliteration, the OT Septuagint Greek
transliteration, the NT Greek text and the NT Greek transliteration are from
BibleHub.com.
|
Copyright © 2013
Hebrew Greek
English Interlinear
|
No comments:
Post a Comment