שמות · ΕΞΟΔΟΣ ·
EXODUS
Hebrew · Greek ·
English
Interlinear · Transliteration
· Translation
|
||
Hebrew · English
Interlinear
10 שמות
__________
|
Greek · English
Interlinear
ΕΞΟΔΟΣ 10
__________
|
English Translation
Hebrew · Greek Transliteration
EXODUS 10
__________
|
10:9
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
said
4872 [e]
mō·šeh,
מֹשֶׁ֔ה
Moses
5288 [e]
bin·‘ā·rê·nū
בִּנְעָרֵ֥ינוּ
our young
2205 [e]
ū·ḇiz·qê·nê·nū
וּבִזְקֵנֵ֖ינוּ
and our old
1980 [e]
nê·lêḵ;
נֵלֵ֑ךְ
shall go
1121 [e]
bə·ḇā·nê·nū
בְּבָנֵ֨ינוּ
our sons
1323 [e]
ū·ḇiḇ·nō·w·ṯê·nū
וּבִבְנוֹתֵ֜נוּ
and our daughters
6629 [e]
bə·ṣō·nê·nū
בְּצֹאנֵ֤נוּ
our flocks
1241 [e]
ū·ḇiḇ·qā·rê·nū
וּבִבְקָרֵ֙נוּ֙
and our herds
1980 [e]
nê·lêḵ,
נֵלֵ֔ךְ
shall go
3588 [e]
kî
כִּ֥י
for
2282 [e]
ḥaḡ-
חַג־
A feast
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
to the LORD
lā·nū.
לָֽנוּ׃
-
__________
10:10
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
said
413 [e]
’ă·lê·hem,
אֲלֵהֶ֗ם
about
1961 [e]
yə·hî
יְהִ֨י
to them
3651 [e]
ḵên
כֵ֤ן
Thus
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
may the LORD
5973 [e]
‘im·mā·ḵem,
עִמָּכֶ֔ם
you
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֛ר
if
7971 [e]
’ă·šal·laḥ
אֲשַׁלַּ֥ח
let
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֖ם
-
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶֽת־
-
2945 [e]
ṭap·pə·ḵem;
טַפְּכֶ֑ם
and your little
7200 [e]
rə·’ū
רְא֕וּ
Take
3588 [e]
kî
כִּ֥י
for
7451 [e]
rā·‘āh
רָעָ֖ה
evil
5048 [e]
ne·ḡeḏ
נֶ֥גֶד
is in
6440 [e]
pə·nê·ḵem.
פְּנֵיכֶֽם׃
your mind
__________
10:11
3808 [e]
lō
לֹ֣א
Not
3651 [e]
ḵên,
כֵ֗ן
so
1980 [e]
lə·ḵū-
לְכֽוּ־
Go
4994 [e]
nā
נָ֤א
now
1397 [e]
hag·gə·ḇā·rîm
הַגְּבָרִים֙
the men
5647 [e]
wə·‘iḇ·ḏū
וְעִבְד֣וּ
and serve
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
the LORD
3588 [e]
kî
כִּ֥י
for
853 [e]
’ō·ṯāh
אֹתָ֖הּ
-
859 [e]
’at·tem
אַתֶּ֣ם
you
1245 [e]
mə·ḇaq·šîm;
מְבַקְשִׁ֑ים
desire
1644 [e]
way·ḡā·reš
וַיְגָ֣רֶשׁ
were driven
853 [e]
’ō·ṯām,
אֹתָ֔ם
-
853 [e]
mê·’êṯ
מֵאֵ֖ת
-
6440 [e]
pə·nê
פְּנֵ֥י
presence
6547 [e]
p̄ar·‘ōh.
פַרְעֹֽה׃
Pharaoh's
p̄
פ
-
__________
10:12
The plague of the locusts
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
said
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
the LORD
413 [e]
’el-
אֶל־
to
4872 [e]
mō·šeh,
מֹשֶׁ֗ה
Moses
5186 [e]
nə·ṭêh
נְטֵ֨ה
Stretch
3027 [e]
yā·ḏə·ḵā
יָדְךָ֜
your hand
5921 [e]
‘al-
עַל־
over
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֤רֶץ
the land
4714 [e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֙יִם֙
of Egypt
697 [e]
bā·’ar·beh,
בָּֽאַרְבֶּ֔ה
the locusts
5927 [e]
wə·ya·‘al
וְיַ֖עַל
may come
5921 [e]
‘al-
עַל־
over
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
the land
4714 [e]
miṣ·rā·yim;
מִצְרָ֑יִם
of Egypt
398 [e]
wə·yō·ḵal
וְיֹאכַל֙
and eat
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
3605 [e]
kāl-
כָּל־
every
6212 [e]
‘ê·śeḇ
עֵ֣שֶׂב
plant
776 [e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
of the land
853 [e]
’êṯ
אֵ֛ת
-
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
after
7604 [e]
hiš·’îr
הִשְׁאִ֖יר
left
1259 [e]
hab·bā·rāḏ.
הַבָּרָֽד׃
the hail
__________
10:13
5186 [e]
way·yêṭ
וַיֵּ֨ט
stretched
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֣ה
Moses
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
4294 [e]
maṭ·ṭê·hū
מַטֵּהוּ֮
his staff
5921 [e]
‘al-
עַל־
over
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
the land
4714 [e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַיִם֒
of Egypt
3068 [e]
Yah·weh
וַֽיהוָ֗ה
and the LORD
5090 [e]
ni·haḡ
נִהַ֤ג
directed
7307 [e]
rū·aḥ
ר֥וּחַ
wind
6921 [e]
qā·ḏîm
קָדִים֙
an east
776 [e]
bā·’ā·reṣ,
בָּאָ֔רֶץ
the land
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
3117 [e]
hay·yō·wm
הַיּ֥וֹם
day
1931 [e]
ha·hū
הַה֖וּא
he
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
3915 [e]
hal·lā·yə·lāh;
הַלָּ֑יְלָה
night
1242 [e]
hab·bō·qer
הַבֹּ֣קֶר
morning
1961 [e]
hā·yāh,
הָיָ֔ה
become
7307 [e]
wə·rū·aḥ
וְר֙וּחַ֙
wind
6921 [e]
haq·qā·ḏîm,
הַקָּדִ֔ים
the east
5375 [e]
nā·śā
נָשָׂ֖א
brought
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
697 [e]
hā·’ar·beh.
הָאַרְבֶּֽה׃
the locusts
__________
10:14
5927 [e]
way·ya·‘al
וַיַּ֣עַל
came
697 [e]
hā·’ar·beh,
הָֽאַרְבֶּ֗ה
the locusts
5921 [e]
‘al
עַ֚ל
over
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
the land
4714 [e]
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
of Egypt
5117 [e]
way·yā·naḥ
וַיָּ֕נַח
and settled
3605 [e]
bə·ḵōl
בְּכֹ֖ל
all
1366 [e]
gə·ḇūl
גְּב֣וּל
the territory
4714 [e]
miṣ·rā·yim;
מִצְרָ֑יִם
of Egypt
3515 [e]
kā·ḇêḏ
כָּבֵ֣ד
numerous
3966 [e]
mə·’ōḏ,
מְאֹ֔ד
very
6440 [e]
lə·p̄ā·nāw
לְ֠פָנָיו
before
3808 [e]
lō-
לֹא־
had never
1961 [e]
hā·yāh
הָ֨יָה
been
3651 [e]
ḵên
כֵ֤ן
so
697 [e]
’ar·beh
אַרְבֶּה֙
locusts
3644 [e]
kā·mō·hū,
כָּמֹ֔הוּ
according to
310 [e]
wə·’a·ḥă·rāw
וְאַחֲרָ֖יו
again
3808 [e]
lō
לֹ֥א
nor
1961 [e]
yih·yeh-
יִֽהְיֶה־
been
3651 [e]
kên.
כֵּֽן׃
there be so
__________
10:15
3680 [e]
way·ḵas
וַיְכַ֞ס
covered
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
5869 [e]
‘ên
עֵ֣ין
the surface
3605 [e]
kāl-
כָּל־
of the whole
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָרֶץ֮
land
2821 [e]
wat·teḥ·šaḵ
וַתֶּחְשַׁ֣ךְ
was darkened
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָרֶץ֒
the land
398 [e]
way·yō·ḵal
וַיֹּ֜אכַל
ate
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
3605 [e]
kāl-
כָּל־
every
6212 [e]
‘ê·śeḇ
עֵ֣שֶׂב
plant
776 [e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֗רֶץ
of the land
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵת֙
-
3605 [e]
kāl-
כָּל־
and all
6529 [e]
pə·rî
פְּרִ֣י
the fruit
6086 [e]
hā·‘êṣ,
הָעֵ֔ץ
of the trees
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
after
3498 [e]
hō·w·ṯîr
הוֹתִ֖יר
had left
1259 [e]
hab·bā·rāḏ;
הַבָּרָ֑ד
the hail
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
not
3498 [e]
nō·w·ṯar
נוֹתַ֨ר
was left
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
3418 [e]
ye·req
יֶ֧רֶק
green
6086 [e]
bā·‘êṣ
בָּעֵ֛ץ
tree
6212 [e]
ū·ḇə·‘ê·śeḇ
וּבְעֵ֥שֶׂב
plant
7704 [e]
haś·śā·ḏeh
הַשָּׂדֶ֖ה
of the field
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
all
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֥רֶץ
the land
4714 [e]
miṣ·rā·yim.
מִצְרָֽיִם׃
of Egypt
__________
10:16
Pharaoh entreats Moses
4116 [e]
way·ma·hêr
וַיְמַהֵ֣ר
hurriedly
6547 [e]
par·‘ōh,
פַּרְעֹ֔ה
Pharaoh
7121 [e]
liq·rō
לִקְרֹ֖א
called
4872 [e]
lə·mō·šeh
לְמֹשֶׁ֣ה
Moses
175 [e]
ū·lə·’a·hă·rōn;
וּֽלְאַהֲרֹ֑ן
and Aaron
559 [e]
way·yō·mer,
וַיֹּ֗אמֶר
said
2398 [e]
ḥā·ṭā·ṯî
חָטָ֛אתִי
have sinned
3068 [e]
Yah·weh
לַיהוָ֥ה
the LORD
430 [e]
’ĕ·lō·hê·ḵem
אֱלֹֽהֵיכֶ֖ם
your God
wə·lā·ḵem.
וְלָכֶֽם׃
-
__________
10:17
6258 [e]
wə·‘at·tāh,
וְעַתָּ֗ה
Now
5375 [e]
śā
שָׂ֣א
forgive
4994 [e]
nā
נָ֤א
please
2403 [e]
ḥaṭ·ṭā·ṯî
חַטָּאתִי֙
my sin
389 [e]
’aḵ
אַ֣ךְ
only
6471 [e]
hap·pa·‘am,
הַפַּ֔עַם
this
6279 [e]
wə·ha‘·tî·rū
וְהַעְתִּ֖ירוּ
and make
3068 [e]
Yah·weh
לַיהוָ֣ה
to the LORD
430 [e]
’ĕ·lō·hê·ḵem;
אֱלֹהֵיכֶ֑ם
your God
5493 [e]
wə·yā·sêr
וְיָסֵר֙
remove
5921 [e]
mê·‘ā·lay,
מֵֽעָלַ֔י
and
7535 [e]
raq
רַ֖ק
but
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
4194 [e]
ham·mā·weṯ
הַמָּ֥וֶת
death
2088 [e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
__________
|
10:9
2532
και
And
3004-*
λέγει Μωυσής
Moses says,
4862
συν
With
3588
τοις
the
3495
νεανίσκοις
young
2532
και
and
3588
τοις
the
4245
πρεσβυτέροις
older
4198
πορευσόμεθα
we will go;
4862
συν
with
3588
τοις
our
5207
υιοίς
sons,
2532
και
and
2364
θυγατράσι
daughters,
2532
και
and
4263
προβάτοις
sheep,
2532
και
and
1016-1473
βουσίν ημών
our oxen;
1510.8.3-1063
έστι γαρ
for it is
3588
η
the
1859
εορτή
holiday
2962
κυρίου
of the lord
3588
του
2316-1473
θεόυ ημών
our God.
__________
10:10
2532
και
And
2036
είπε
he said
4314
προς
to
1473
αυτούς
them,
1510.5
έστω
Let it be
3779
ούτω
so!
2962
κύριος
The lord
3326
μεθ'
be with
1473
υμών
you,
2530
καθότι
in so far as
649
αποστέλλω
I send
1473
υμάς
you;
3361
μη
but should
2532
και
also
3588
την
643.1-1473
αποσκευήν υμών
your belongings?
1492
ίδετε
See!
3754
ότι
for
4189
πονηρία
wickedness
4343.3
πρόσκειται
lies near
1473
υμίν
to you.
__________
10:11
3361
μη
Not
3779
ούτως
so,
4198
πορεύεσθε
let [3go forth
3588
οι
1the
435
άνδρες
2men]
2532
και
and
3000
λατρεύσατε
serve
3588
τω
2316
θεώ
God!
3778-1063
τούτο γαρ
for this
1473
αυτοί
they
1567
εκζητείτε
seek after.
1544-1161
εξέβαλον δε
And they cast
1473
αυτούς
them
575
από
from
4383
προσώπου
the face
*
Φαραώ
of Pharaoh.
__________
10:12
2036
είπε
[3said
1161
δε
1And
2962
κύριος
2 the lord]
4314
προς
to
*
Μωυσήν
Moses,
1614
έκτεινον
Stretch out
3588
την
5495-1473
χείρά σου
your hand
1909
επί
upon
3588
την
the
1093
γην
land
*
Αιγύπτου
of Egypt!
2532
και
and
305
αναβήτω
let [2ascend
200
ακρίς
1 the locust]
1909
επί
upon
3588
την
the
1093
γην
land,
2532
και
and
2719
κατέδεται
it will eat up
3956
πάσαν
all
3588
την
the
1008
βοτάνην
pasturage
3588
της
of the
1093
γης
land,
2532
και
and
3956
πάντα
all
3588
τον
the
2590
καρπόν
fruit
3588
των
of the
3586
ξύλων
trees
3739
ον
which
5275
υπελίπετο
[3left behind
3588
η
1the
5464
χάλαζα
2hail].
__________
10:13
2532
και
And
1614-*
εξέτεινε Μωυσής
Moses stretched out
3588
την
the
4464
ράβδον
rod
1519
εις
into
3588
τον
the
3772
ουρανόν
heaven,
2532
και
and
2962
κύριος
the lord
1863
επήγαγεν
brought
417
άνεμον
[2wind
3558
νότον
1 the south]
1909
επί
upon
3588
την
the
1093
γην
land
3650
όλην
[2entire
3588
την
2250
ημέραν
3day
1565
εκείνην
1that]
2532
και
and
3650
όλην
entire
3588
την
3571
νύκτα
night.
4404
τοπρωϊ
In the morning
1096
εγενήθη
came
3588
ο
the
417
άνεμος
[2wind
3588
ο
3558
νότος
1south]
353
ανέλαβε
lifting up
3588
την
the
200
ακρίδα
locust,
__________
10:14
2532
και
and
321
ανήγαγεν
it led
1473
αυτήν
it
1909
επί
upon
3956
πάσαν
all
3588
την
the
1093
γην
land
*
Αιγύπτου
of Egypt.
2532
και
And
2664
κατέπαυσεν
it rested
1909
επί
upon
3956
πάντα
all
3588
τα
the
3725
όρια
boundaries
*
Αιγύπτου
of Egypt —
4183
πολλή
many,
4970
σφόδρα
exceedingly.
4387
προτέρα
Prior
1473
αυτής
of them
3756-1096
ου γέγονε
there were not
5108
τοιαύτη
such
200
ακρίς
locust,
2532
και
and
3326
μετά
after
3778
ταύτην
this
3756-1510.8.3
ουκ έσται
there will not be
3779
ούτως
so.
__________
10:15
2532
και
And
2572
εκάλυψε
they covered
3588
την
the
3799
όψιν
appearance
3588
της
of the
1093
γης
land,
2532
και
and
5351
εφθάρη
corrupted
3588
η
the
1093
γη
land,
2532
και
and
2719
κατέφαγε
ate up
3956
πάσαν
all
3588
την
the
1008
βοτάνην
pasturage
3588
της
of the
1093
γης
land,
2532
και
and
3956
πάντα
all
3588
τον
the
2590
καρπόν
fruit
3588
των
of the
3586
ξύλων
trees,
3739
ος
which
5275
υπελείφθη
were left behind
575
από
from
3588
της
the
5464
χαλάζης
hail.
3756-5275
ου υπελειφθη
There was not left
5515
χλωρόν
a green thing,
3762
ουδέν
not one thing
1722
εν
among
3588
τοις
the
3586
ξύλοις
trees,
2532
και
even
1722
εν
in
3956
πάση
all
1008
βοτάνη
the pasturage
3588
του
of the
3977.1
πεδίου
plain
1722
εν
in
3956
πάση
all
1093
γη
the land
*
Αιγύπτου
of Egypt.
__________
10:16
2686.4
κατέσπευσε
[3hastened
1161
δε
1And
*
Φαραώ
2Pharaoh]
2564
καλέσαι
to call
*
Μωυσήν
Moses
2532
και
and
*
Ααρών
Aaron,
3004
λέγων
saying,
264
ημάρτηκα
I have sinned
1726
εναντίον
before
2962
κυρίου
the lord
3588
του
2316-1473
θεού υμών
your God,
2532
και
and
1519
εις
against
1473
υμάς
you.
__________
10:17
4327
προσδέξασθε
Favorably receive
3767
ουν
then
1473
μου
my
3588
την
266
αμαρτίαν
sin
2089
έτι
still
3568
νυν
now,
2532
και
and
4336
προσεύξασθε
pray
4314
προς
to
2962
κύριον
the lord
3588
τον
2316-1473
θεόν υμών
your God,
2532
και
and
4014
περιελέτω
remove
575
απ'
from
1473
εμού
me
3588
τον
2288-3778
θάνατον τούτον
this plague!
__________
|
Thursday, June 27, 2013
Exodus 10: 9 - 17
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment