שמות · ΕΞΟΔΟΣ ·
EXODUS
Hebrew · Greek ·
English
Interlinear · Transliteration
· Translation
|
||
Hebrew · English
Interlinear
15 שמות
__________
|
Greek · English
Interlinear
ΕΞΟΔΟΣ 15
__________
|
English Translation
Hebrew · Greek Transliteration
EXODUS 15
__________
|
15:22
The people want
water in the desert
5265 [e]
way·yas·sa‘
וַיַּסַּ֨ע
led
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֤ה
Moses
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
Israel
3220 [e]
mî·yam-
מִיַּם־
Sea
5488 [e]
sūp̄,
ס֔וּף
the Red
3318 [e]
way·yê·ṣə·’ū
וַיֵּצְא֖וּ
went
413 [e]
’el-
אֶל־
into
4057 [e]
miḏ·bar-
מִדְבַּר־
the wilderness
7793 [e]
šūr;
שׁ֑וּר
of Shur
1980 [e]
way·yê·lə·ḵū
וַיֵּלְכ֧וּ
went
7969 [e]
šə·lō·šeṯ-
שְׁלֹֽשֶׁת־
three
3117 [e]
yā·mîm
יָמִ֛ים
days
4057 [e]
bam·miḏ·bār
בַּמִּדְבָּ֖ר
the wilderness
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
no
4672 [e]
mā·ṣə·’ū
מָ֥צְאוּ
and found
4325 [e]
mā·yim.
מָֽיִם׃
water
__________
15:23
The waters at Marah
are bitter,
935 [e]
way·yā·ḇō·’ū
וַיָּבֹ֣אוּ
came
4785 [e]
mā·rā·ṯāh,
מָרָ֔תָה
to Marah
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
not
3201 [e]
yā·ḵə·lū,
יָֽכְל֗וּ
could
8354 [e]
liš·tōṯ
לִשְׁתֹּ֥ת
drink
4325 [e]
ma·yim
מַ֙יִם֙
the waters
4785 [e]
mim·mā·rāh,
מִמָּרָ֔ה
of Marah
3588 [e]
kî
כִּ֥י
for
4751 [e]
mā·rîm
מָרִ֖ים
were bitter
1992 [e]
hêm;
הֵ֑ם
like
5921 [e]
‘al-
עַל־
and
3651 [e]
kên
כֵּ֥ן
of it was
7121 [e]
qā·rā-
קָרָֽא־
called
8034 [e]
šə·māh
שְׁמָ֖הּ
the name
4785 [e]
mā·rāh.
מָרָֽה׃
Marah
__________
15:24
they murmur,
3885 [e]
way·yil·lō·nū
וַיִּלֹּ֧נוּ
grumbled
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֛ם
the people
5921 [e]
‘al-
עַל־
at
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֥ה
Moses
559 [e]
lê·mōr
לֵּאמֹ֖ר
saying
4100 [e]
mah-
מַה־
What
8354 [e]
niš·teh.
נִּשְׁתֶּֽה׃
drink
__________
15:25
Moses prays, and sweetens the waters
by God's direction
6817 [e]
way·yiṣ·‘aq
וַיִּצְעַ֣ק
cried
413 [e]
’el-
אֶל־
to
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
the LORD
3384 [e]
way·yō·w·rê·hū
וַיּוֹרֵ֤הוּ
showed
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
and the LORD
6086 [e]
‘êṣ,
עֵ֔ץ
A tree
7993 [e]
way·yaš·lêḵ
וַיַּשְׁלֵךְ֙
threw
413 [e]
’el-
אֶל־
to
4325 [e]
ham·ma·yim,
הַמַּ֔יִם
the waters
4985 [e]
way·yim·tə·qū
וַֽיִּמְתְּק֖וּ
became
4325 [e]
ham·mā·yim;
הַמָּ֑יִם
and the waters
8033 [e]
šām
שָׁ֣ם
There
7760 [e]
śām
שָׂ֥ם
made
lōw
ל֛וֹ
-
2706 [e]
ḥōq
חֹ֥ק
A statute
4941 [e]
ū·miš·pāṭ
וּמִשְׁפָּ֖ט
and regulation
8033 [e]
wə·šām
וְשָׁ֥ם
and there
5254 [e]
nis·sā·hū.
נִסָּֽהוּ׃
tested
__________
15:26
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּאמֶר֩
said
518 [e]
’im-
אִם־
If
8085 [e]
šā·mō·w·a‘
שָׁמ֨וֹעַ
will give
8085 [e]
tiš·ma‘
תִּשְׁמַ֜ע
earnest
6963 [e]
lə·qō·wl
לְק֣וֹל ׀
to the voice
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
of the LORD
430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֗יךָ
your God
3477 [e]
wə·hay·yā·šār
וְהַיָּשָׁ֤ר
is right
5869 [e]
bə·‘ê·nāw
בְּעֵינָיו֙
his sight
6213 [e]
ta·‘ă·śeh,
תַּעֲשֶׂ֔ה
and do
238 [e]
wə·ha·’ă·zan·tā
וְהַֽאֲזַנְתָּ֙
and give
4687 [e]
lə·miṣ·wō·ṯāw,
לְמִצְוֹתָ֔יו
to his commandments
8104 [e]
wə·šā·mar·tā
וְשָׁמַרְתָּ֖
and keep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
2706 [e]
ḥuq·qāw;
חֻקָּ֑יו
his statutes
3605 [e]
kāl-
כָּֽל־
all
4245 [e]
ham·ma·ḥă·lāh
הַמַּֽחֲלָ֞ה
of the diseases
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
7760 [e]
śam·tî
שַׂ֤מְתִּי
will put
4713 [e]
ḇə·miṣ·ra·yim
בְמִצְרַ֙יִם֙
Egyptian
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
7760 [e]
’ā·śîm
אָשִׂ֣ים
have put
5921 [e]
‘ā·le·ḵā,
עָלֶ֔יךָ
and
3588 [e]
kî
כִּ֛י
for
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
I
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
the LORD
7495 [e]
rō·p̄ə·’e·ḵā.
רֹפְאֶֽךָ׃
am your healer
s
ס
-
__________
15:27
They encamp at Elim, where are twelve wells, and
seventy palm trees
935 [e]
way·yā·ḇō·’ū
וַיָּבֹ֣אוּ
came
362 [e]
’ê·li·māh,
אֵילִ֔מָה
to Elim
8033 [e]
wə·šām,
וְשָׁ֗ם
where
8147 [e]
šə·têm
שְׁתֵּ֥ים
both
6240 [e]
‘eś·rêh
עֶשְׂרֵ֛ה
ten
5869 [e]
‘ê·nōṯ
עֵינֹ֥ת
wells
4325 [e]
ma·yim
מַ֖יִם
of water
7657 [e]
wə·šiḇ·‘îm
וְשִׁבְעִ֣ים
and seventy
8558 [e]
tə·mā·rîm;
תְּמָרִ֑ים
date
2583 [e]
way·ya·ḥă·nū-
וַיַּחֲנוּ־
camped
8033 [e]
šām
שָׁ֖ם
there
5921 [e]
‘al-
עַל־
beside
4325 [e]
ham·mā·yim.
הַמָּֽיִם׃
the waters
__________
|
15:22
Bitter Water at Marah
1808
εξήρε
[3lifted up
1161
δε
1And
*
Μωυσής
2Moses]
3588
τους
the
5207
υιούς
sons
*
Ισραήλ
of Israel
575
από
from
2281
θαλάσσης
[2sea
2063
ερυθράς
1 the red],
2532
και
and
71
ήγαγεν
he led
1473
αυτούς
them
1519
εις
into
3588
την
the
2048
έρημον
wilderness
*
Σούρ
of Shur.
2532
και
And
4198
επορεύοντο
they went
5140
τρεις
three
2250
ημέρας
days
1722
εν
in
3588
τη
the
2048
ερήμω
wilderness,
2532
και
and
3756
ουχ
they did not
2147
ηύρισκον
find
5204
ύδωρ
water
5620
ώστε
so as
4095
πιείν
to drink.
__________
15:23
2064-1161
ήλθον δε
And they came
1519
εις
unto
*
Μερράν
Marah.
2532
και
And
3756
ουκ
they were not
1410
ηδύναντο
able
4095
πιείν
to drink
5204
ύδωρ
water
1537
εκ
at
*
Μερράς
Marah,
4089
πικρόν
[3bitter
1063
γαρ
1for
1510.7.3
ην
2it was].
1223
διά
On account of
3778
τούτο
this
2028
επωνομάσθη
[4was named
3588
το
1the
3686
όνομα
2name
3588
του
5117-1565
τόπου εκείνου
3of that place],
4088
πικρία
Bitter.
__________
15:24
2532
και
And
1234
διεγόγγυζεν
[3complained
3588
ο
1the
2992
λαός
2people]
1909
επί
unto
*
Μωυσή
Moses,
3004
λέγοντες
saying,
5100
τι
What
4095
πιόμεθα
shall we drink?
__________
15:25
994
εβόησε
[3yelled
1161
δε
1And
*
Μωυσής
2Moses]
4314
προς
to
2962
κύριον
the lord.
2532
και
And
1166
έδειξεν
[3showed
1473
αυτώ
4to him
3588
ο
1the
2962
κύριος
2 lord]
3586
ξύλον
a tree.
2532
και
And
1685
ενέβαλεν
he put
1473
αυτό
it
1519
εις
into
3588
το
the
5204
ύδωρ
water,
2532
και
and
1098.2
εγλυκάνθη
[3was sweetened
3588
το
1the
5204
ύδωρ
2water].
1563
εκεί
There
5087
έθετο
he established
1473
αυτώ
with him
1345
δικαιώματα
ordinances
2532
και
and
2920
κρίσεις
judgments,
2532
και
and
1563
εκεί
there
1473-3985
αυτον επείρασε
he tested him.
__________
15:26
2532
και
And
2036
είπεν
he said,
1437
εάν
If
191
ακούσης
you should hear
3588
της
the
5456
φωνής
voice
2962
κυρίου
of the lord
3588
του
2316-1473
θεού σου
your God,
2532
και
and
3588
τα
[2the things
701
αρεστά
3pleasing
1726
εναντίον
4before
1473
αυτού
5him
4160
ποιήσης
1you should do],
2532
και
and
1801
ενωτίση
you should give ear to
3588
τας
1785-1473
εντολάς αυτού
his commandments,
2532
και
and
5442
φυλάξης
you should guard
3956
πάντα
all
3588
τα
1345-1473
δικαιώματα αυτού
his ordinances,
3956
πάσαν
then every
3554
νόσον
disease
3739
ην
which
1863
επήγαγον
was brought upon
3588
τοις
the
*
Αιγυπτίοις
Egyptians,
3756
ουκ
I will not
1863
επάξω
bring
1909
επί
upon
1473
σε
you.
1473-1063
εγώ γαρ
For I
1510.2.1
ειμι
am
2962
κύριος
the lord
3588
ο
2390
ιώμενός
healing
1473
σε
you.
__________
15:27
2532
και
And
2064
ήλθοσαν
they came
1519
εις
into
*
Ελείμ
Elim.
2532
και
And
1510.7.6
ήσαν
there were
1563
εκεί
there
1427
δώδεκα
twelve
4077
πηγαί
springs
5204
υδάτων
of waters,
2532
και
and
1440
εβδομήκοντα
seventy
4723.1
στελέχη
trunks
5404
φοινίκων
of palm trees;
3924.2-1161
παρενέβαλον δε
and they camped
1563
εκεί
there
3844
παρά
by
3588
τα
the
5204
ύδατα
waters.
__________
|
ATTRIBUTION
|
BibleHub.com
Hebrew
Interlinear
The text, transliteration and translation in this first
column are from the Interlinear Bible.
|
ApostolicBible.com
Greek
Interlinear
The AB-Strong numbers, the Old Testament Greek text and
English translation in this second column are from the Apostolic Bible Polyglot, a numerically coded Greek-English
interlinear bible.
|
JewishPub.org
1917
JPS English Translation
The English translation in this third column is from
the Tanakh 1917 edition, according to the Masoretic text, from Jewish
Publication Society (JPS); it is in the public domain.
BibleHub.com
Hebrew
& Greek Transliterations
The OT Hebrew transliteration, the OT Septuagint Greek
transliteration, the NT Greek text and the NT Greek transliteration are from
BibleHub.com.
|
Copyright © 2013
Hebrew Greek
English Interlinear
|
No comments:
Post a Comment