שמות · ΕΞΟΔΟΣ ·
EXODUS
Hebrew · Greek ·
English
Interlinear · Transliteration
· Translation
|
||
Hebrew · English
Interlinear
7 שמות
__________
|
Greek · English
Interlinear
ΕΞΟΔΟΣ 7
__________
|
English Translation
Hebrew · Greek Transliteration
EXODUS 7
__________
|
7:11
The sorcerers do the like; but their rods are swallowed
up by Aaron's
7121 [e]
way·yiq·rā
וַיִּקְרָא֙
called
1571 [e]
gam-
גַּם־
also
6547 [e]
par·‘ōh,
פַּרְעֹ֔ה
Pharaoh
2450 [e]
la·ḥă·ḵā·mîm
לַֽחֲכָמִ֖ים
for wise
3784 [e]
wə·lam·ḵaš·šə·p̄îm;
וְלַֽמְכַשְּׁפִ֑ים
and sorcerers
6213 [e]
way·ya·‘ă·śū
וַיַּֽעֲשׂ֨וּ
did
1571 [e]
ḡam-
גַם־
also
1992 [e]
hêm
הֵ֜ם
like
2748 [e]
ḥar·ṭum·mê
חַרְטֻמֵּ֥י
the magicians
4714 [e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֛יִם
of Egypt
3858 [e]
bə·la·hă·ṭê·hem
בְּלַהֲטֵיהֶ֖ם
their enchantments
3651 [e]
kên.
כֵּֽן׃
the same
__________
7:12
7993 [e]
way·yaš·lî·ḵū
וַיַּשְׁלִ֙יכוּ֙
threw
376 [e]
’îš
אִ֣ישׁ
each
4294 [e]
maṭ·ṭê·hū,
מַטֵּ֔הוּ
his staff
1961 [e]
way·yih·yū
וַיִּהְי֖וּ
turned
8577 [e]
lə·ṯan·nî·nim;
לְתַנִּינִ֑ם
serpents
1104 [e]
way·yiḇ·la‘
וַיִּבְלַ֥ע
swallowed
4294 [e]
maṭ·ṭêh-
מַטֵּֽה־
staff
175 [e]
’a·hă·rōn
אַהֲרֹ֖ן
Aaron's
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
4294 [e]
maṭ·ṭō·ṯām.
מַטֹּתָֽם׃
their staffs
__________
7:13
Pharaoh's heart
is hardened
2388 [e]
way·ye·ḥĕ·zaq
וַיֶּחֱזַק֙
was hardened
3820 [e]
lêḇ
לֵ֣ב
heart
6547 [e]
par·‘ōh,
פַּרְעֹ֔ה
Pharaoh's
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
did not
8085 [e]
šā·ma‘
שָׁמַ֖ע
listen
413 [e]
’ă·lê·hem;
אֲלֵהֶ֑ם
about
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֖ר
after
1696 [e]
dib·ber
דִּבֶּ֥ר
had said
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
as the LORD
p̄
פ
-
__________
7:14
God's message
to Pharaoh
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
said
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
the LORD
413 [e]
’el-
אֶל־
to
4872 [e]
mō·šeh,
מֹשֶׁ֔ה
Moses
3515 [e]
kā·ḇêḏ
כָּבֵ֖ד
is stubborn
3820 [e]
lêḇ
לֵ֣ב
heart
6547 [e]
par·‘ōh;
פַּרְעֹ֑ה
Pharaoh's
3985 [e]
mê·’ên
מֵאֵ֖ן
refuses
7971 [e]
lə·šal·laḥ
לְשַׁלַּ֥ח
to let
5971 [e]
hā·‘ām.
הָעָֽם׃
the people
__________
7:15
1980 [e]
lêḵ
לֵ֣ךְ
Go
413 [e]
’el-
אֶל־
to
6547 [e]
par·‘ōh
פַּרְעֹ֞ה
Pharaoh
1242 [e]
bab·bō·qer,
בַּבֹּ֗קֶר
the morning
2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּה֙
behold
3318 [e]
yō·ṣê
יֹצֵ֣א
is going
4325 [e]
ham·may·māh,
הַמַּ֔יְמָה
to the water
5324 [e]
wə·niṣ·ṣaḇ·tā
וְנִצַּבְתָּ֥
and station
7125 [e]
liq·rā·ṯōw
לִקְרָאת֖וֹ
come
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
8193 [e]
śə·p̄aṯ
שְׂפַ֣ת
the bank
2975 [e]
hay·’ōr;
הַיְאֹ֑ר
of the Nile
4294 [e]
wə·ham·maṭ·ṭeh
וְהַמַּטֶּ֛ה
the staff
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that was
2015 [e]
neh·paḵ
נֶהְפַּ֥ךְ
turned
5175 [e]
lə·nā·ḥāš
לְנָחָ֖שׁ
A serpent
3947 [e]
tiq·qaḥ
תִּקַּ֥ח
shall take
3027 [e]
bə·yā·ḏe·ḵā.
בְּיָדֶֽךָ׃
your hand
__________
7:16
559 [e]
wə·’ā·mar·tā
וְאָמַרְתָּ֣
shall say
413 [e]
’ê·lāw,
אֵלָ֗יו
to him
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֞ה
the LORD
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֤י
the God
5680 [e]
hā·‘iḇ·rîm
הָעִבְרִים֙
of the Hebrews
7971 [e]
šə·lā·ḥa·nî
שְׁלָחַ֤נִי
sent
413 [e]
’ê·le·ḵā
אֵלֶ֙יךָ֙
to
559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
7971 [e]
šal·laḥ
שַׁלַּח֙
Let
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
5971 [e]
‘am·mî,
עַמִּ֔י
my people
5647 [e]
wə·ya·‘aḇ·ḏu·nî
וְיַֽעַבְדֻ֖נִי
may serve
4057 [e]
bam·miḏ·bār;
בַּמִּדְבָּ֑ר
the wilderness
2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֥ה
behold
3808 [e]
lō-
לֹא־
have not
8085 [e]
šā·ma‘·tā
שָׁמַ֖עְתָּ
listened
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
until
3541 [e]
kōh.
כֹּֽה׃
now
__________
7:17
3541 [e]
kōh
כֹּ֚ה
Thus
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
the LORD
2063 [e]
bə·zōṯ
בְּזֹ֣את
you
3045 [e]
tê·ḏa‘,
תֵּדַ֔ע
shall know
3588 [e]
kî
כִּ֖י
that
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֣י
I am
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
the LORD
2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֨ה
behold
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֜י
I
5221 [e]
mak·keh
מַכֶּ֣ה ׀
will strike
4294 [e]
bam·maṭ·ṭeh
בַּמַּטֶּ֣ה
the staff
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
is in
3027 [e]
bə·yā·ḏî,
בְּיָדִ֗י
hand
5921 [e]
‘al-
עַל־
and
4325 [e]
ham·ma·yim
הַמַּ֛יִם
the water
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
is in
2975 [e]
bay·’ōr
בַּיְאֹ֖ר
Nile
2015 [e]
wə·ne·hep̄·ḵū
וְנֶהֶפְכ֥וּ
will be turned
1818 [e]
lə·ḏām.
לְדָֽם׃
to blood
__________
7:18
1710 [e]
wə·had·dā·ḡāh
וְהַדָּגָ֧ה
the fish
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
2975 [e]
bay·’ōr
בַּיְאֹ֛ר
Nile
4191 [e]
tā·mūṯ
תָּמ֖וּת
will die
887 [e]
ū·ḇā·’aš
וּבָאַ֣שׁ
will become
2975 [e]
hay·’ōr;
הַיְאֹ֑ר
and the Nile
3811 [e]
wə·nil·’ū
וְנִלְא֣וּ
will find
4713 [e]
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
Egyptian
8354 [e]
liš·tō·wṯ
לִשְׁתּ֥וֹת
drinking
4325 [e]
ma·yim
מַ֖יִם
water
4480 [e]
min-
מִן־
are in
2975 [e]
hay·’ōr.
הַיְאֹֽר׃
the Nile
s
ס
-
__________
|
7:11
4779
συνεκάλεσε
[3called together
1161
δε
1And
3588
τους
4the
4679.1
σοφιστάς
5wise men
*
Αιγύπτου
6of Egypt
3588
ο
*
Φαραώ
2Pharaoh],
2532
και
and
3588
τους
the
5333
φαρμακούς
sorcerers.
2532
και
And
4160
εποίησαν
[6did
2532
και
5also
3588
οι
1the
1883.3
επαοιδοί
2enchanters
3588
των
3of the
*
Αιγυπτίων
4Egyptians]
3588
ταις
5331-1473
φαρμακείαις αυτών
their sorceries
5615
ωσαύτως
likewise.
__________
7:12
2532
και
And
4495
έρριψαν
[2tossed
1538
έκαστος
1each]
3588
την
4464-1473
ράβδον αυτού
his rod,
2532
και
and
1096
εγένοντο
they became
1404
δράκοντες
serpents.
2532
και
And
2666
κατέπιεν
[4swallowed down
3588
η
1the
4464
ράβδος
2rod
3588
η
*
Ααρών
3of Aaron]
3588
τας
the
1565-4464
εκείνων ράβδους
rods of those men.
__________
7:13
2532
και
And
2729
κατίσχυσεν
[4grew strong
3588
η
1the
2588
καρδία
2heart
*
Φαραώ
3of Pharaoh],
2532
και
and
3756
ουκ
he did not
1522
εισήκουσεν
listen to
1473
αυτών
them
2509
καθάπερ
as
2980
ελάλησεν
[2said
1473
αυτοίς
3to them
2962
κύριος
1 the lord].
__________
7:14
The Waters Turned
to Blood
2036
είπε
[3said
1161
δε
1And
2962
κύριος
2 the lord]
4314
προς
to
*
Μωυσήν
Moses,
916
βεβάρηται
[4is weighed down
3588
η
1The
2588
καρδία
2heart
*
Φαραώ
3of Pharaoh]
3588
του
3361
μη
to not
1821
εξαποστείλαι
send out
3588
τον
the
2992
λαόν
people.
__________
7:15
897.2
βάδισον
You proceed
4314
προς
to
*
Φαραώ
Pharaoh
4404
τοπρωϊ
in the morning!
2400
ιδού
Behold,
1473
αυτός
he
1607
εκπορεύεται
will go forth
1909
επί
upon
3588
το
the
5204
ύδωρ
water.
2532
και
And
1510.8.2
έση
you will be able
4876
συναντών
to meet
1473
αυτώ
him
1909
επί
upon
3588
το
the
5491
χείλος
edge
3588
του
of the
4215
ποταμού
river,
2532
και
and
3588
την
the
4464
ράβδον
rod,
3588
την
the one
4762
στραφείσαν
turning
1519
εις
into
3789
όφιν
a serpent,
2983
λήψη
take
1722
εν
in
3588
τη
5495-1473
χειρί σου
your hand.
__________
7:16
2532
και
And
2046
ερείς
you shall say
4314
προς
to
1473
αυτόν
him,
2962
κύριος
The lord
3588
ο
2316
θεός
God
3588
των
of the
*
Εβραίων
Hebrews
649
απέσταλκέ
has sent
1473
με
me
4314
προς
to
1473
σε
you,
3004
λέγων
saying,
1821
εξαπόστειλον
Send out
3588
τον
2992-1473
λαόν μου
my people!
2443
ίνα
that
1473-3000
μοι λατρεύσωσί
they may serve
1473
μοι
to me
1722
εν
in
3588
τη
the
2048
ερήμω
wilderness.
2532
και
And
2400
ιδού
behold,
3756-1522
ουκ εισήκουσας
you hearkened not
2193
έως
unto
3778
τούτου
this time.
__________
7:17
3592
τάδε
Thus
3004
λέγει
says
2962
κύριος
the lord,
1722
εν
In
3778
τούτω
this
1097
γνώση
you will know
3754
ότι
that
1473
εγώ
I am
2962
κύριος
the lord.
2400
ιδού
Behold,
1473
εγώ
I
5180
τύπτω
strike
3588
τη
with the
4464
ράβδω
rod
3588
τη
1722
εν
in
3588
τη
5495-1473
χειρί μου
my hand
1909
επί
upon
3588
το
the
5204
ύδωρ
water
3588
το
1722
εν
in
3588
τω
the
4215
ποταμώ
river,
2532
και
and
3328
μεταβαλεί
it will turn
1519
εις
into
129
αίμα
blood.
__________
7:18
2532
και
And
3588
οι
the
2486
ιχθύες
fishes
3588
οι
1722
εν
in
3588
τω
the
4215
ποταμώ
river
5053
τελευτήσουσι
shall come to an end.
2532
και
And
2025.3
εποζέσει
[3will stink
3588
ο
1the
4215
ποταμός
2river],
2532
και
and
3756
ου
[3will not
1410
δυνήσονται
4be able
3588
οι
1the
*
Αιγύπτιοι
2Egyptians]
4095
πιείν
to drink
5204
ύδωρ
water
575
από
from
3588
του
the
4215
ποταμού
river.
__________
|
Thursday, June 27, 2013
Exodus 7: 11 - 18
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment