שמות · ΕΞΟΔΟΣ ·
EXODUS
Hebrew · Greek ·
English
Interlinear · Transliteration
· Translation
|
||
Hebrew · English
Interlinear
14 שמות
__________
|
Greek · English
Interlinear
ΕΞΟΔΟΣ 14
__________
|
English Translation
Hebrew · Greek Transliteration
EXODUS 14
__________
|
14:18
3045 [e]
wə·yā·ḏə·‘ū
וְיָדְע֥וּ
will know
4713 [e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֖יִם
Egyptian
3588 [e]
kî-
כִּי־
that
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֣י
I am
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
the LORD
3513 [e]
bə·hik·kā·ḇə·ḏî
בְּהִכָּבְדִ֣י
I am honored
6547 [e]
bə·p̄ar·‘ōh,
בְּפַרְעֹ֔ה
Pharaoh
7393 [e]
bə·riḵ·bōw
בְּרִכְבּ֖וֹ
his chariots
6571 [e]
ū·ḇə·p̄ā·rā·šāw.
וּבְפָרָשָֽׁיו׃
and his horsemen
__________
14:19
The cloud removes behind the camp
5265 [e]
way·yis·sa‘
וַיִּסַּ֞ע
moved
4397 [e]
mal·’aḵ
מַלְאַ֣ךְ
the angel
430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm,
הָאֱלֹהִ֗ים
of God
1980 [e]
ha·hō·lêḵ
הַהֹלֵךְ֙
had been going
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵי֙
before
4264 [e]
ma·ḥă·nêh
מַחֲנֵ֣ה
the camp
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
1980 [e]
way·yê·leḵ
וַיֵּ֖לֶךְ
and went
310 [e]
mê·’a·ḥă·rê·hem;
מֵאַחֲרֵיהֶ֑ם
behind
5265 [e]
way·yis·sa‘
וַיִּסַּ֞ע
moved
5982 [e]
‘am·mūḏ
עַמּ֤וּד
and the pillar
6051 [e]
he·‘ā·nān
הֶֽעָנָן֙
of cloud
6440 [e]
mip·pə·nê·hem,
מִפְּנֵיהֶ֔ם
before
5975 [e]
way·ya·‘ă·mōḏ
וַיַּֽעֲמֹ֖ד
and stood
310 [e]
mê·’a·ḥă·rê·hem.
מֵאַחֲרֵיהֶֽם׃
behind
__________
14:20
935 [e]
way·yā·ḇō
וַיָּבֹ֞א
came
996 [e]
bên
בֵּ֣ין ׀
between
4264 [e]
ma·ḥă·nêh
מַחֲנֵ֣ה
the camp
4714 [e]
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֗יִם
of Egypt
996 [e]
ū·ḇên
וּבֵין֙
between
4264 [e]
ma·ḥă·nêh
מַחֲנֵ֣ה
and the camp
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
1961 [e]
way·hî
וַיְהִ֤י
become
6051 [e]
he·‘ā·nān
הֶֽעָנָן֙
and there was the cloud
2822 [e]
wə·ha·ḥō·šeḵ,
וְהַחֹ֔שֶׁךְ
the darkness
215 [e]
way·yā·’er
וַיָּ֖אֶר
gave
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
3915 [e]
hal·lā·yə·lāh;
הַלָּ֑יְלָה
night
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
did not
7126 [e]
qā·raḇ
קָרַ֥ב
come
2088 [e]
zeh
זֶ֛ה
the one
413 [e]
’el-
אֶל־
about
2088 [e]
zeh
זֶ֖ה
the other
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
3915 [e]
hal·lā·yə·lāh.
הַלָּֽיְלָה׃
night
__________
14:21
The Israelites pass through the Red sea, which drowns
the Egyptians
5186 [e]
way·yêṭ
וַיֵּ֨ט
stretched
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֣ה
Moses
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
3027 [e]
yā·ḏōw
יָדוֹ֮
his hand
5921 [e]
‘al-
עַל־
over
3220 [e]
hay·yām
הַיָּם֒
the sea
1980 [e]
way·yō·w·leḵ
וַיּ֣וֹלֶךְ
swept
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה ׀
and the LORD
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
3220 [e]
hay·yām
הַ֠יָּם
the sea
7307 [e]
bə·rū·aḥ
בְּר֨וּחַ
wind
6921 [e]
qā·ḏîm
קָדִ֤ים
east
5794 [e]
‘az·zāh
עַזָּה֙
A strong
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
3915 [e]
hal·lay·lāh,
הַלַּ֔יְלָה
night
7760 [e]
way·yā·śem
וַיָּ֥שֶׂם
and turned
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
3220 [e]
hay·yām
הַיָּ֖ם
the sea
2724 [e]
le·ḥā·rā·ḇāh;
לֶחָרָבָ֑ה
dry
1234 [e]
way·yib·bā·qə·‘ū
וַיִּבָּקְע֖וּ
were divided
4325 [e]
ham·mā·yim.
הַמָּֽיִם׃
the waters
__________
14:22
935 [e]
way·yā·ḇō·’ū
וַיָּבֹ֧אוּ
went
1121 [e]
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
the sons
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֛ל
of Israel
8432 [e]
bə·ṯō·wḵ
בְּת֥וֹךְ
the midst
3220 [e]
hay·yām
הַיָּ֖ם
of the sea
3004 [e]
bay·yab·bā·šāh;
בַּיַּבָּשָׁ֑ה
the dry
4325 [e]
wə·ham·ma·yim
וְהַמַּ֤יִם
and the waters
lā·hem
לָהֶם֙
-
2346 [e]
ḥō·māh,
חֹמָ֔ה
a wall
3225 [e]
mî·mî·nām
מִֽימִינָ֖ם
their right
8040 [e]
ū·miś·śə·mō·lām.
וּמִשְּׂמֹאלָֽם׃
their left
__________
14:23
7291 [e]
way·yir·də·p̄ū
וַיִּרְדְּפ֤וּ
took
4713 [e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֙יִם֙
Egyptian
935 [e]
way·yā·ḇō·’ū
וַיָּבֹ֣אוּ
went
310 [e]
’a·ḥă·rê·hem,
אַחֲרֵיהֶ֔ם
after
3605 [e]
kōl
כֹּ֚ל
and all
5483 [e]
sūs
ס֣וּס
horses
6547 [e]
par·‘ōh,
פַּרְעֹ֔ה
Pharaoh's
7393 [e]
riḵ·bōw
רִכְבּ֖וֹ
his chariots
6571 [e]
ū·p̄ā·rā·šāw;
וּפָרָשָׁ֑יו
and his horsemen
413 [e]
’el-
אֶל־
into
8432 [e]
tō·wḵ
תּ֖וֹךְ
the midst
3220 [e]
hay·yām.
הַיָּֽם׃
of the sea
__________
14:24
1961 [e]
way·hî
וַֽיְהִי֙
become
821 [e]
bə·’aš·mō·reṯ
בְּאַשְׁמֹ֣רֶת
watch
1242 [e]
hab·bō·qer,
הַבֹּ֔קֶר
the morning
8259 [e]
way·yaš·qêp̄
וַיַּשְׁקֵ֤ף
looked
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
the LORD
413 [e]
’el-
אֶל־
on
4264 [e]
ma·ḥă·nêh
מַחֲנֵ֣ה
the army
4713 [e]
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
Egyptian
5982 [e]
bə·‘am·mūḏ
בְּעַמּ֥וּד
the pillar
784 [e]
’êš
אֵ֖שׁ
of fire
6051 [e]
wə·‘ā·nān;
וְעָנָ֑ן
and cloud
2000 [e]
way·yā·hām
וַיָּ֕הָם
and brought
853 [e]
’êṯ
אֵ֖ת
-
4264 [e]
ma·ḥă·nêh
מַחֲנֵ֥ה
the army
4713 [e]
miṣ·rā·yim.
מִצְרָֽיִם׃
Egyptian
__________
14:25
5493 [e]
way·yā·sar,
וַיָּ֗סַר
to swerve
853 [e]
’êṯ
אֵ֚ת
-
212 [e]
’ō·p̄an
אֹפַ֣ן
wheels
4818 [e]
mar·kə·ḇō·ṯāw,
מַרְכְּבֹתָ֔יו
their chariot
5090 [e]
way·na·hă·ḡê·hū
וַֽיְנַהֲגֵ֖הוּ
drive
3517 [e]
biḵ·ḇê·ḏuṯ;
בִּכְבֵדֻ֑ת
difficulty
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
said
4713 [e]
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֗יִם
Egyptian
5127 [e]
’ā·nū·sāh
אָנ֙וּסָה֙
flee
6440 [e]
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֣י
the face
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israel
3588 [e]
kî
כִּ֣י
for
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
the LORD
3898 [e]
nil·ḥām
נִלְחָ֥ם
is fighting
lā·hem
לָהֶ֖ם
-
4713 [e]
bə·miṣ·rā·yim
בְּמִצְרָֽיִם
Egyptian
p̄
פ
-
__________
|
14:18
2532
και
And
1097
γνώσονται
[4shall know
3956
πάντες
1all
3588
οι
2the
*
Αιγύπτιοι
3Egyptians]
3754
ότι
that
1473
εγώ
I
2962
κύριος
am the lord
1740
ενδοξαζομένου
glorifying
1473
μου
myself
1722
εν
by
*
Φαραώ
Pharaoh,
2532
και
and
1722
εν
by
3588
τοις
the
716
άρμασι
chariots,
2532
και
and
1722
εν
by
3588
τοις
2462-1473
ίπποις αυτού
his horses.
__________
14:19
1808
εξήρε
[5lifted away
1161
δε
1And
3588
ο
2the
32
άγγελος
3angel
3588
του
2316
θεού
4of God],
3588
ο
the one
4313
προπορεύομενος
going before
3588
της
the
3925
παρεμβολής
camp
3588
των
of the
5207
υιών
sons
*
Ισραήλ
of Israel,
2532
και
and
4198
επορεύθη
he went
1537
εκ
at
3588
των
the
3693
όπισθεν
rear.
1808-1161
εξήρε δε
And lifted away
2532
και
also
3588
ο
the
4769
στύλος
column
3588
της
3507
νεφέλης
of cloud
575
από
from
4383-1473
προσώπου αυτών
their sight,
2532
και
and
2476
έστη
it stood
1537
εκ
at
3588
των
the
3694
οπίσω
rear
1473
αυτών
of them.
__________
14:20
2532
και
And
1525
εισήλθεν
it entered
303.1
αναμέσον
between
3588
της
the
3925
παρεμβολής
camp
3588
των
of the
*
Αιγυπτίων
Egyptians
2532
και
and
303.1
αναμέσον
between
3588
της
the
3925
παρεμβολής
camp
*
Ισραήλ
of Israel,
2532
και
and
2476
έστη
it stood.
2532
και
And
1096
εγένετο
there was
4655
σκότος
darkness
2532
και
and
1105
γνόφος
dimness.
2532
και
And
1330
διήλθεν
[3went by
3588
η
1the
3571
νυξ
2night].
2532
και
And
3756
ου
they did not
4830.3
συνέμιξαν
mix together
240
αλλήλοις
one to another
3650-3588
όλην την
the entire
3571
νύκτα
night.
__________
14:21
1614
εξέτεινε
[3stretched out
1161
δε
1And
*
Μωυσής
2Moses]
3588
την
his
5495
χείρα
hand
1909
επί
upon
3588
την
the
2281
θάλασσαν
sea.
2532
και
And
5217-2962
υπήγαγε κύριος
the lord drew away
3588
την
the
2281
θάλασσαν
sea
1722
εν
by
417
ανέμω
[3wind
3558
νότω
2south
972
βιαίω
1a violent]
3650-3588
όλην την
the entire
3571
νύκτα
night.
2532
και
And
4160
εποίησε
he made
3588
την
the
2281
θάλασσαν
sea
3584
ξηράν
dry,
2532
και
and
1294.4
διεσχίσθη
cut asunder
3588
το
the
5204
ύδωρ
water.
__________
14:22
2532
και
And
1525
εισήλθον
[4entered
3588
οι
1the
5207
υιοί
2sons
*
Ισραήλ
3of Israel]
1519
εις
in
3319
μέσον
the midst
3588
της
of the
2281
θαλάσσης
sea
2596
κατά
down on
3588
το
the
3584
ξηρόν
dry land.
2532
και
And
3588
το
5204-1473
ύδωρ αυτής
its water
5038
τείχος
was a wall
1537
εκ
from
1188
δεξιών
the right
2532
και
and
5038
τείχος
a wall
1537
εξ
from
2176
ευωνύμων
the left.
__________
14:23
2614
κατεδίωξαν
[4pursued
1161
δε
1And
3588
οι
2the
*
Αιγύπτιοι
3Egyptians].
2532
και
And
1525
εισήλθον
[5entered
3694
οπίσω
6after
1473
αυτών
7them
3956
πάσα
1all
3588
η
2the
2462
ίππος
3cavalry
*
Φαραώ
4of Pharaoh],
2532
και
and
3588
τα
the
716
άρματα
chariots,
2532
και
and
3588
οι
the
306.3
αναβάται
riders
1519
εις
in
3319
μέσον
the midst
3588
της
of the
2281
θαλάσσης
sea.
__________
14:24
1096-1161
εγενήθη δε
And it came to pass
1722
εν
in
3588
τη
the
5438
φυλακή
watch,
3588
τη
in the
2192.3
εωθινή
early morning,
2532
και
and
1914-2962
επέβλεψε κύριος
the lord gave attention
1909
επί
unto
3588
την
the
3925
παρεμβολήν
camp
3588
των
of the
*
Αιγυπτίων
Egyptians
1722
εν
with
4769
στύλω
a column
4442
πυρός
of fire
2532
και
and
3507
νεφέλης
a cloud;
2532
και
and
4928.4
συνετάραξε
he disturbed
3588
την
the
3925
παρεμβολήν
camp
3588
των
of the
*
Αιγυπτίων
Egyptians.
__________
14:25
2532
και
And
4887
συνέδησε
he bound
3588
τους
the
516.1
άξονας
axles
3588
των
716-1473
αρμάτων αυτών
of their chariots,
2532
και
and
71
ήγαγεν
led
1473
αυτούς
them
3326
μετά
with
970
βίας
force.
2532
και
And
2036
είπαν
[3said
3588
οι
1the
*
Αιγύπτιοι
2Egyptians],
5343
φύγωμεν
We should flee
575
από
from
4383
προσώπου
the face
*
Ισραήλ
of Israel,
3588-1063
ο γαρ
for the
2962
κύριος
lord
4170
πολεμεί
wages war
5228
υπέρ
for
1473
αυτών
them
3588
τους
against the
*
Αιγυπτίους
Egyptians.
__________
|
Thursday, June 27, 2013
Exodus 14: 18 - 25
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment