Thursday, June 27, 2013

Exodus 14: 18 - 25



שמות · ΕΞΟΔΟΣ · EXODUS

Hebrew · Greek · English
Interlinear · Transliteration · Translation


Hebrew · English
Interlinear


14 שמות
__________
Greek · English
Interlinear


ΕΞΟΔΟΣ 14
__________
English Translation
Hebrew · Greek Transliteration


EXODUS 14
__________

14:18

3045 [e]  
wə·yā·ḏə·‘ū  
וְיָדְע֥וּ       
will know  

4713 [e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֖יִם
Egyptian

3588 [e]
kî-
כִּי־
that

589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֣י
I am

3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
the LORD

3513 [e]
bə·hik·kā·ḇə·ḏî
בְּהִכָּבְדִ֣י
I am honored

6547 [e]
bə·p̄ar·‘ōh,
בְּפַרְעֹ֔ה
Pharaoh

7393 [e]
bə·riḵ·bōw
בְּרִכְבּ֖וֹ
his chariots

6571 [e]
ū·ḇə·p̄ā·rā·šāw.
וּבְפָרָשָֽׁיו׃
and his horsemen
__________
14:19
The cloud removes behind the camp

5265 [e]  
way·yis·sa‘  
וַיִּסַּ֞ע        
moved  

4397 [e]
mal·’aḵ
מַלְאַ֣ךְ
the angel

430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm,
הָאֱלֹהִ֗ים
of God

1980 [e]
ha·hō·lêḵ
הַהֹלֵךְ֙
had been going

6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵי֙
before

4264 [e]
ma·ḥă·nêh
מַחֲנֵ֣ה
the camp

3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel

1980 [e]
way·yê·leḵ
וַיֵּ֖לֶךְ
and went

310 [e]
mê·’a·ḥă·rê·hem;
מֵאַחֲרֵיהֶ֑ם
behind

5265 [e]
way·yis·sa‘
וַיִּסַּ֞ע
moved

5982 [e]
‘am·mūḏ
עַמּ֤וּד
and the pillar

6051 [e]
he·‘ā·nān
הֶֽעָנָן֙
of cloud

6440 [e]
mip·pə·nê·hem,
מִפְּנֵיהֶ֔ם
before

5975 [e]
way·ya·‘ă·mōḏ
וַיַּֽעֲמֹ֖ד
and stood

310 [e]
mê·’a·ḥă·rê·hem.
מֵאַחֲרֵיהֶֽם׃
behind
__________
14:20

935 [e]  
way·yā·ḇō  
וַיָּבֹ֞א        
came  

996 [e]
bên
בֵּ֣ין ׀
between

4264 [e]
ma·ḥă·nêh
מַחֲנֵ֣ה
the camp

4714 [e]
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֗יִם
of Egypt

996 [e]
ū·ḇên
וּבֵין֙
between

4264 [e]
ma·ḥă·nêh
מַחֲנֵ֣ה
and the camp

3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel

1961 [e]
way·hî
וַיְהִ֤י
become

6051 [e]
he·‘ā·nān
הֶֽעָנָן֙
and there was the cloud

2822 [e]
wə·ha·ḥō·šeḵ,
וְהַחֹ֔שֶׁךְ
the darkness

215 [e]
way·yā·’er
וַיָּ֖אֶר
gave

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-

3915 [e]
hal·lā·yə·lāh;
הַלָּ֑יְלָה
night

3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
did not

7126 [e]
qā·raḇ
קָרַ֥ב
come

2088 [e]
zeh
זֶ֛ה
the one

413 [e]
’el-
אֶל־
about

2088 [e]
zeh
זֶ֖ה
the other

3605 [e]
kāl-
כָּל־
all

3915 [e]
hal·lā·yə·lāh.
הַלָּֽיְלָה׃
night
__________
14:21
The Israelites pass through the Red sea, which drowns the Egyptians

5186 [e]  
way·yêṭ  
וַיֵּ֨ט          
stretched  

4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֣ה
Moses

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-

3027 [e]
yā·ḏōw
יָדוֹ֮
his hand

5921 [e]
‘al-
עַל־
over

3220 [e]
hay·yām
הַיָּם֒
the sea

1980 [e]
way·yō·w·leḵ
וַיּ֣וֹלֶךְ
swept

3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה ׀
and the LORD

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-

3220 [e]
hay·yām
הַ֠יָּם
the sea

7307 [e]
bə·rū·aḥ
בְּר֨וּחַ
wind

6921 [e]
qā·ḏîm
קָדִ֤ים
east

5794 [e]
‘az·zāh
עַזָּה֙
A strong

3605 [e]
kāl-
כָּל־
all

3915 [e]
hal·lay·lāh,
הַלַּ֔יְלָה
night

7760 [e]
way·yā·śem
וַיָּ֥שֶׂם
and turned

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-

3220 [e]
hay·yām
הַיָּ֖ם
the sea

2724 [e]
le·ḥā·rā·ḇāh;
לֶחָרָבָ֑ה
dry

1234 [e]
way·yib·bā·qə·‘ū
וַיִּבָּקְע֖וּ
were divided

4325 [e]
ham·mā·yim.
הַמָּֽיִם׃
the waters
__________
14:22

935 [e]  
way·yā·ḇō·’ū  
וַיָּבֹ֧אוּ       
went  

1121 [e]
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
the sons

3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֛ל
of Israel

8432 [e]
bə·ṯō·wḵ
בְּת֥וֹךְ
the midst

3220 [e]
hay·yām
הַיָּ֖ם
of the sea

3004 [e]
bay·yab·bā·šāh;
בַּיַּבָּשָׁ֑ה
the dry

4325 [e]
wə·ham·ma·yim
וְהַמַּ֤יִם
and the waters

lā·hem
לָהֶם֙
-

2346 [e]
ḥō·māh,
חֹמָ֔ה
a wall

3225 [e]
mî·mî·nām
מִֽימִינָ֖ם
their right

8040 [e]
ū·miś·śə·mō·lām.
וּמִשְּׂמֹאלָֽם׃
their left
__________
14:23

7291 [e]  
way·yir·də·p̄ū  
וַיִּרְדְּפ֤וּ     
took  

4713 [e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֙יִם֙
Egyptian

935 [e]
way·yā·ḇō·’ū
וַיָּבֹ֣אוּ
went

310 [e]
’a·ḥă·rê·hem,
אַחֲרֵיהֶ֔ם
after

3605 [e]
kōl
כֹּ֚ל
and all

5483 [e]
sūs
ס֣וּס
horses

6547 [e]
par·‘ōh,
פַּרְעֹ֔ה
Pharaoh's

7393 [e]
riḵ·bōw
רִכְבּ֖וֹ
his chariots

6571 [e]
ū·p̄ā·rā·šāw;
וּפָרָשָׁ֑יו
and his horsemen

413 [e]
’el-
אֶל־
into

8432 [e]
tō·wḵ
תּ֖וֹךְ
the midst

3220 [e]
hay·yām.
הַיָּֽם׃
of the sea
__________
14:24

1961 [e]  
way·hî  
וַֽיְהִי֙         
become  

821 [e]
bə·’aš·mō·reṯ
בְּאַשְׁמֹ֣רֶת
watch

1242 [e]
hab·bō·qer,
הַבֹּ֔קֶר
the morning

8259 [e]
way·yaš·qêp̄
וַיַּשְׁקֵ֤ף
looked

3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
the LORD

413 [e]
’el-
אֶל־
on

4264 [e]
ma·ḥă·nêh
מַחֲנֵ֣ה
the army

4713 [e]
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
Egyptian

5982 [e]
bə·‘am·mūḏ
בְּעַמּ֥וּד
the pillar

784 [e]
’êš
אֵ֖שׁ
of fire

6051 [e]
wə·‘ā·nān;
וְעָנָ֑ן
and cloud

2000 [e]
way·yā·hām
וַיָּ֕הָם
and brought

853 [e]
’êṯ
אֵ֖ת
-

4264 [e]
ma·ḥă·nêh
מַחֲנֵ֥ה
the army

4713 [e]
miṣ·rā·yim.
מִצְרָֽיִם׃
Egyptian
__________
14:25

5493 [e]  
way·yā·sar,  
וַיָּ֗סַר        
to swerve  

853 [e]
’êṯ
אֵ֚ת
-

212 [e]
’ō·p̄an
אֹפַ֣ן
wheels

4818 [e]
mar·kə·ḇō·ṯāw,
מַרְכְּבֹתָ֔יו
their chariot

5090 [e]
way·na·hă·ḡê·hū
וַֽיְנַהֲגֵ֖הוּ
drive

3517 [e]
biḵ·ḇê·ḏuṯ;
בִּכְבֵדֻ֑ת
difficulty

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
said

4713 [e]
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֗יִם
Egyptian

5127 [e]
’ā·nū·sāh
אָנ֙וּסָה֙
flee

6440 [e]
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֣י
the face

3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israel

3588 [e]
כִּ֣י
for

3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
the LORD

3898 [e]
nil·ḥām
נִלְחָ֥ם
is fighting

lā·hem
לָהֶ֖ם
-

4713 [e]
bə·miṣ·rā·yim
בְּמִצְרָֽיִם
Egyptian

פ
-
__________


14:18

2532
και
And

1097
γνώσονται
[4shall know

3956
πάντες
1all

3588
οι
2the

*
Αιγύπτιοι
3Egyptians]

3754
ότι
that

1473
εγώ
I

2962
κύριος
am the lord

1740
ενδοξαζομένου
glorifying

1473
μου
myself

1722
εν
by

*
Φαραώ
Pharaoh,

2532
και
and

1722
εν
by

3588
τοις
the

716
άρμασι
chariots,

2532
και
and

1722
εν
by

3588
τοις

2462-1473
ίπποις αυτού
his horses.
__________
14:19

1808
εξήρε
[5lifted away

1161
δε
1And

3588
ο
2the

32
άγγελος
3angel

3588
του

2316
θεού
4of God],

3588
ο
the one

4313
προπορεύομενος
going before

3588
της
the

3925
παρεμβολής
camp

3588
των
of the

5207
υιών
sons

*
Ισραήλ
of Israel,

2532
και
and

4198
επορεύθη
he went

1537
εκ
at

3588
των
the

3693
όπισθεν
rear.

1808-1161
εξήρε δε
And lifted away

2532
και
also

3588
ο
the

4769
στύλος
column

3588
της

3507
νεφέλης
of cloud

575
από
from

4383-1473
προσώπου αυτών
their sight,

2532
και
and

2476
έστη
it stood

1537
εκ
at

3588
των
the

3694
οπίσω
rear

1473
αυτών
of them.
__________
14:20

2532
και
And

1525
εισήλθεν
it entered

303.1
αναμέσον
between

3588
της
the

3925
παρεμβολής
camp

3588
των
of the

*
Αιγυπτίων
Egyptians

2532
και
and

303.1
αναμέσον
between

3588
της
the

3925
παρεμβολής
camp

*
Ισραήλ
of Israel,

2532
και
and

2476
έστη
it stood.

2532
και
And

1096
εγένετο
there was

4655
σκότος
darkness

2532
και
and

1105
γνόφος
dimness.

2532
και
And

1330
διήλθεν
[3went by

3588
η
1the

3571
νυξ
2night].

2532
και
And

3756
ου
they did not

4830.3
συνέμιξαν
mix together

240
αλλήλοις
one to another

3650-3588
όλην την
the entire

3571
νύκτα
night.
__________
14:21

1614
εξέτεινε
[3stretched out

1161
δε
1And

*
Μωυσής
2Moses]

3588
την
his

5495
χείρα
hand

1909
επί
upon

3588
την
the

2281
θάλασσαν
sea.

2532
και
And

5217-2962
υπήγαγε κύριος
the lord drew away

3588
την
the

2281
θάλασσαν
sea

1722
εν
by

417
ανέμω
[3wind

3558
νότω
2south

972
βιαίω
1a violent]

3650-3588
όλην την
the entire

3571
νύκτα
night.

2532
και
And

4160
εποίησε
he made

3588
την
the

2281
θάλασσαν
sea

3584
ξηράν
dry,

2532
και
and

1294.4
διεσχίσθη
cut asunder

3588
το
the

5204
ύδωρ
water.
__________
14:22

2532
και
And

1525
εισήλθον
[4entered

3588
οι
1the

5207
υιοί
2sons

*
Ισραήλ
3of Israel]

1519
εις
in

3319
μέσον
the midst

3588
της
of the

2281
θαλάσσης
sea

2596
κατά
down on

3588
το
the

3584
ξηρόν
dry land.

2532
και
And

3588
το

5204-1473
ύδωρ αυτής
its water

5038
τείχος
was a wall

1537
εκ
from

1188
δεξιών
the right

2532
και
and

5038
τείχος
a wall

1537
εξ
from

2176
ευωνύμων
the left.
__________
14:23

2614
κατεδίωξαν
[4pursued

1161
δε
1And

3588
οι
2the

*
Αιγύπτιοι
3Egyptians].

2532
και
And

1525
εισήλθον
[5entered

3694
οπίσω
6after

1473
αυτών
7them

3956
πάσα
1all

3588
η
2the

2462
ίππος
3cavalry

*
Φαραώ
4of Pharaoh],

2532
και
and

3588
τα
the

716
άρματα
chariots,

2532
και
and

3588
οι
the

306.3
αναβάται
riders

1519
εις
in

3319
μέσον
the midst

3588
της
of the

2281
θαλάσσης
sea.
__________
14:24

1096-1161
εγενήθη δε
And it came to pass

1722
εν
in

3588
τη
the

5438
φυλακή
watch,

3588
τη
in the

2192.3
εωθινή
early morning,

2532
και
and

1914-2962
επέβλεψε κύριος
the lord gave attention

1909
επί
unto

3588
την
the

3925
παρεμβολήν
camp

3588
των
of the

*
Αιγυπτίων
Egyptians

1722
εν
with

4769
στύλω
a column

4442
πυρός
of fire

2532
και
and

3507
νεφέλης
a cloud;

2532
και
and

4928.4
συνετάραξε
he disturbed

3588
την
the

3925
παρεμβολήν
camp

3588
των
of the

*
Αιγυπτίων
Egyptians.
__________
14:25

2532
και
And

4887
συνέδησε
he bound

3588
τους
the

516.1
άξονας
axles

3588
των

716-1473
αρμάτων αυτών
of their chariots,

2532
και
and

71
ήγαγεν
led

1473
αυτούς
them

3326
μετά
with

970
βίας
force.

2532
και
And

2036
είπαν
[3said

3588
οι
1the

*
Αιγύπτιοι
2Egyptians],

5343
φύγωμεν
We should flee

575
από
from

4383
προσώπου
the face

*
Ισραήλ
of Israel,

3588-1063
ο γαρ
for the

2962
κύριος
lord

4170
πολεμεί
wages war

5228
υπέρ
for

1473
αυτών
them

3588
τους
against the

*
Αιγυπτίους
Egyptians.
__________




No comments:

Post a Comment